sonyps4.ru

Скачать телеграмм на русском для телефона. Телеграмм скачать бесплатно на телефон на русском языке: все доступные способы

Онлайн-словари и переводчики – незаменимый инструмент, который помогает не только изучающим языки, но и всем, кто работает с иностранными языками. Словарей и переводчиков очень много, в этом обзоре мы рассмотрим некоторые из наиболее известных и популярных.

Чем отличаются онлайн-словари от переводчиков?

Онлайн-словарями называют программы, чьей основной функцией является поиск значения или перевода отдельных слов. Есть также более узконаправленные словари, которые ищут не толкование или перевод, а синонимы, антонимы, рифмующиеся слова и т. д. В этом обзоре речь пойдет преимущественно о словарях типа “слово – перевод” или “слово – значение”.

Большинство современных онлайн-словарей выдает несколько значений слов или вариантов перевода, с так называемыми словарными пометами, например: книжн. – книжное, устар. – устаревшее, разъясняющими особенности употребления слов, а также с примерами из речи.

Онлайн-переводчики тоже могут переводить отдельные слова, но их основная задача – перевод текстов. Несмотря на то что машинный перевод с каждым годом становится все умнее, до нормального человеческого перевода ему далеко. Машины умеют обрабатывать огромные массивы данных, но не умеют думать как человек, рассуждать, проявлять смекалку и шевелить мозгами, а в переводе это крайне важно. В итоге тексты, переведенные программой, получаются очень неточными и зачастую смешными 🙂

Но все же от онлайн-переводчиков есть польза. Например, они помогают, когда человеку, не знающему язык, нужно просто ухватить общий смысл текста, грубо говоря, понять о холодильниках он или о картинах Пикассо.

Какие бывают онлайн-словари?

Прежде чем перейти к обзору, нужно уточнить, что онлайн-словари бывают разных видов. Вообще, классификация словарей – довольно непростая штука, дело не ограничивается только толковыми и двуязычными, но в нашем случае речь пойдет именно об этих двух категориях.

  • Двуязычные словари (билингвальные) – это привычные нам словари с иностранным словом слева и переводом на русский справа или наоборот. Английские слова часто снабжены озвучкой. Переводов обычно несколько, они снабжены комментариями, примерами. Говоря о бумажных словарях, обычно отличают их по направленности, например англо-русский (с английского на русский) и русско-английский (наоборот), но в случае с онлайн-словарями такого разделения нет, потому что все они позволяют свободно переключаться между направлениями. Многие онлайн-словари имеют большую базу из нескольких языков, поэтому правильнее их было бы назвать многоязычными .
  • Толковые словари английского языка (англо-английские, монолингвальные) – это словари, в которых английскому слову дается объяснение на английском же языке. Помимо значений слова, обычно приводятся примеры из речи, озвучка.

Есть мнение, что, изучая английский язык, лучше пользоваться англо-английским словарем, потому что, читая такой словарь, вы лучше понимаете значения слов, погружаетесь в язык.

Я думаю, что это полезно для тех, кто профессионально работает с языком (переводчики, ученые-лингвисты), а для учащихся, особенно , это необязательно, только лишний раз отвлекает внимание. Зачем учащийся смотрит в словарь? Чтобы быстренько найти значение слова, произношение и пример. Для этого вполне годится двуязычный словарь.

Онлайн-словари

Lingvo Online

Популярный многоязычный онлайн-словарь с богатым набором функций. Лингво – “говорящий” словарь, то есть многие слова можно прослушать, причем в двух версиях: британской и американской. Некоторые слова не озвучены, но все слова приведены с транскрипцией.

Для каждого слова в Лингво есть не только перевод с полноценной словарной статьей, но и примеры из литературы, примеры и перевод словосочетаний. Это очень удобно, ведь по-настоящему смысловое богатство слова раскрывается только в контексте, к тому же с примерами слова лучше запоминаются.

При желании для Лингво можно приобрести дополнительные словари, также есть бесплатное приложения для мобильных устройств.

Мультитран

Многоязычный словарь Мультитран выглядит не так красиво, как Лингво, в нем нет озвучки, но он популярен среди переводчиков, а также тех, кому по работе часто приходится что-то переводить. Дело в том, что если вам в течение рабочего дня нужно 100 раз заглянуть в словарь, то Мультитран действительно удобнее: у него более простой интерфейс, в окне показаны варианты перевода из всех словарей сразу.

Часто слова, особенно технические термины, имеют очень различные значения в разных сферах деятельности, поэтому полезно иметь перед глазами сразу много толкований: строительное, экономическое, космическое, морское и другие.

“Картушка компаса” – это не опечатка, а такой технический термин.

Онлайн-версия Мультитрана бесплатна, версия для ПК – платная. Есть бесплатная версия для мобильных устройств.

Cambridge Dictionaries

“Кэмбридж” позиционируется как словарь для изучающих английский язык, также это один из ресурсов, которые можно использовать как толковый словарь английского языка. В нем есть режим англо-английского словаря и двуязычного, включая англо-русский (всего там около 20 языков), также есть интересный раздел English Grammar Today, содержащий статьи о грамматических трудностях.

В англо-английском режиме приведены три группы значений: британские, американские и бизнес-толкования. Слова снабжены озвучкой в британском и американском варианте.

Этот словарь явно полезен тем, кто интересуется бизнес-английским.

Dictionary.com и Thesaurus.com

Почетный старожил интернета, работающий с 1995 года, один из самых популярных онлайн-словарей в мире. Состоит из двух частей: словаря и тезауруса. В интернете можно найти много умных определений, что такое “тезаурус”, но в данном случае это словарь синонимов и антонимов . Вот, кстати, определение слова “thesaurus” с самого Dictionary.com: “A dictionary of synonyms and antonyms, such as the online Thesaurus.com”.

Urbandictionary.com

Urbandictionary – словарь сленга, созданный американским студентов просто ради шутки, но потом переросший в гигантский проект. Сленг – это очень непостоянный слой лексики, который обновляется гораздо быстрее, чем появляются новые бумажные словари. Сегодня в тренде одно сленговое словечко, а завтра подростки над ним уже смеются как над устаревшим.

Еще недавно никто не знал такого слова, а сейчас даже есть памятки МВД по безопасному селфи.

Urbandictionary работает в вики-режиме, то есть его пишут сами пользователи. С модерацией там не очень хорошо, а поэтому встречаются очень некачественные статьи и статьи, написанные ради шутки (иногда очень удачно). К счастью, есть система рейтинга, которая выводит в топ самые достойные толкования.

Переводчик LinguaLeo (ЛеоПереводчик)

ЛеоПереводчик – это расширение для браузера Chrome, контекстный словарь. Он поддерживает только английский язык, так как Лингвалео – это сервис для изучения английского, но не других языков. Несмотря на название, ЛеоПереводчик – это скорее словарь, чем переводчик. Основная функция – перевод отдельных слов, словосочетаний, но не текстов.

Штука очень удобная. Читая страницу на английском языке, нажимаете на слово и появляется словарная подсказка с озвучкой и вариантами перевода. Выбрав подходящий вариант, добавляете карточку в личный словарь на , в котором с помощью специально программки слова потом можно подучить. Добавлять можно не только слова, но и словосочетания, фразы.

В бесплатной версии есть ограничение на количество добавляемых слов, но довольно щадящее. Я много читаю на английском языке в интернете, поэтому мне это приложение очень пригождается. Частенько попадаются незнакомые или просто интересные слова, полезные выражения. Буквально в пару кликов их можно добавить в словарь, не отвлекаясь от чтения, а потом просмотреть.

Ludwig.guru

Сами создатели сервиса называют Ludwig не словарем, а лингвистическим поисковиком. Главное его назначение – помощь в написании текстов на английском, подборе слов, составлении предложений. Он хорошо помогает, если вы сомневаетесь в выборе слова или построении предложения.

Вот, как это работает:

  • Введите предложение или словосочетание.
  • Программа предложит примеры из разных текстов (СМИ, энциклопедии и др.).
  • Сравнив текст с примером, вы делаете вывод, правильно ли вы составили предложение.

Также у этого интересного инструмента есть функции:

  • Онлайн-словаря – если ввести слово, появится словарная статья.
  • Переводчика на английский язык – если ввести предложение на русском (или другом) языке, появится перевод на английский.
  • Словаря сочетаемости – если ввести фразу, вместо одного слово поставив “звездочку”, программа подскажет, какие слова подходят вместо пропущенного слова.

Онлайн-переводчики

Google Tranlslate

Есть очень много шуток, баек и смешных картинок о ляпах, которые выдают онлайн-переводчики. Действительно, прогнав через Гугл Переводчик даже несложный текст, на выходе вы получите что-то далекое от русского или английского языка. Однако общий смысл будет понятен, если текст без профессионального уклона.

Гугл знает, что фильм “Some Like it Hot” у нас называется не “Некоторые любят погорячее”, а “В джазе только девушки”.

К примеру, через Гугл Транслейт часто общаются покупатели онлайн-магазинов со службой поддержки или продавцом. Последний вариант особенно популярен при покупках в “АлиЭкспрессе”, где, как известно, можно писать пожелания и претензии напрямую продавцу. Вроде как понимают друг друга 🙂 Но все же, если вы пользуетесь переводчиком для общения с продавцом в онлайн-магазине, старайтесь писать коротко и ясно, обходясь без витиеватых растеканий мыслью. Чем сложнее предложение, тем менее точен перевод.

Любопытная функция Google Translate – озвучка текста . Если онлайн-словари позволяют прослушать звучание одного слова, то здесь можно озвучить целый текст. Проговаривает его программа, разумеется, но качество довольно неплохое. Вот только интонация совсем неживая.

В турпоездке нужно быть осмотрительнее с этим приложением.

Отдельного упоминания заслуживает приложение для мобильных устройств . В нем есть две очень забавные, хоть и малополезные функции: перевод голоса и перевод фото.

В первом случае вы говорите что-нибудь в микрофон и – о чудо! – программа говорит то же самое, но на другом языке! Как в фантастических фильмах! Когда я узнал об этой функции, я долго игрался, диктуя разные фразы по-русски и слушая их по-английски, немецки, испански, итальянски.

Качество перевода, конечно, ужасно (см. картинку), но штука забавная. Вот только я не представляю, как это может пригодиться в жизни. Теоретически, можно с помощью такой программы, не зная языка, пытаться общаться за границей, но мне кажется, что на практике вряд ли кто-то будет так делать.

Другая забавная функция – перевод с помощью фото. Вы наводите камеру на иностранный текст, предварительно выбрав язык, и – о чудо! – прямо на экране он тут же превращается в русский! Вернее, в абракадабру из русских слов, потому что этот перевод “на лету” ну очень неточный. Он подходит разве что для перевода вывесок типа “Опасно” или “Выход здесь”. Однако в критических случаях штука бывает полезной, я таким способом переводил японские надписи на холодильнике.

Вот подробный видообзор этого чуда техники.

Яндекс.Переводчик

В общем-то, Яндекс.Переводчик ничем особенным от Google Translate не отличается. В нем тоже доступен перевод с\на десятки языков, для некоторых языков есть озвучка. Главное отличие в том, что у Яндекс.Переводчика два режима: перевод текстов и перевод веб-страниц.

Перевод текстов работает, как в Гугле с той лишь разницей, что если переводить одно слово, то появится не перевод, а короткая словарная статья, как в Лингво, но с минимумом информации. А вот в режиме перевода веб-страниц нужно вводить не текст, а ссылку на страницу – в окне появляется ее переведенная версия. Можно настроить просмотр в двух окнах, получаются своего рода параллельные тексты. Очень плохого качества, разумеется, но смысл уловить можно.

Перевод описания книги с Googreads. Машинному переводу еще далеко до совершенства.

У Яндекс.Переводчика тоже есть мобильная версия. Это простое и удобное приложение сайты не переводит, но обладает достаточным для мобильного приложения функционалом: перевод слов, текста, набор голосом (хорошо распознает). Есть даже перевод с фото – распознает текст на снимке и переводит его прямо на фотографии. Почти как мобильный Гугл Переводчик, только не на лету.

Какой выбрать онлайн-словарь?

Онлайн-словари творят чудеса: они проговаривают слова разными голосами, показывают примеры из художественной литературы, приводят списки синонимов и антонимов. Но, возможно, у вас возникнет вопрос: какой словарь лучше? Ну, это смотря как вы им пользуетесь.

  1. Если вы изучаете английский язык , то Лингво – хороший выбор для вас. При чтении текста в интернете также хорошо помогает “ЛеоПереводчик” – его подсказки выскакивают при двойном клике на слово, не приходится особо отвлекаться, а “словарную карточку” можно внести в личную коллекцию. При более глубоком же знакомстве есть смысл покопаться в англо-английском словаре. Мультитран – не лучший выбор, потому что в нем нет озвучки.
  2. Если вы пользуетесь английским по работе , например, часто сталкиваетесь с документами на английском или нужно написать email зарубежному партнеру, то очень здорово подходит Мультитран. Подойдет, конечно, и Лингво, но Мультитран больше рассчитан на использование в трудовых буднях секретарей, бухгалтеров, инженеров, редакторов, строителей, моряков, космонавтов, врачей – в общем, всех, кому может понадобиться англо-русский словарь для рабочих целей. Главное отличие от Лингво в том, что когда вы вводите слово, появляются варианты перевода сразу из всех словарей (по профессиям, специальностям) – это экономит время, которое, как известно, – деньги. Также для рабочих целей очень удобен поисковик Ludwig – он хорошо помогает в случаях, когда вы сомневаетесь в выборе слова или построении предложения.

В этот обзор вошли не вошли некоторые известные словари. Нет, например, merriam-webster.com – это популярный и авторитетный словарь, но в обзоре уже есть функционально похожие Cambridge и Dictionary.com. Нет популярного словаря bab.la – потому что Лингво, в общем-то, выполняет те же функции.


ABBYY Lingvo - это замечательный словарь, который отличается своим качеством перевода. Это не переводчик, так как он не переводит тексты, а только слова. Зато как он это делает. С этим словарем у вас не возникнет никаких дополнительных вопросов, ведь в нем есть все, чтобы изучить нужное слово досконально. В данной RePack версии присутствует 20 языков: Английский, Немецкий, Французский, Итальянский, Испанский, Португальский, Греческий, Финский, Китайский, Турецкий, Украинский, Латинский, Венгерский, Датский, Казахский, Нидерландский, Норвежский, Польский, Татарский, Русский. Сам словарь создан российской команией ABBYY. Так что особо ABBYY Lingvo хорош именно для русского пользователя. Скачать словарь ABBYY Lingvo х5 вы можете бесплатно, потому что доступен торрент, который позволит вам качать быстро и без ограничений и даже без регистрации.

ABBYY Lingvo - это не просто словарь для перевода, по данному можно с легкостью изучать иностранные языки, и не только слова, но и их значение, правильное произношение и происхождение. В этом замечательном сборнике вы найдете словари всех направлений, от лексического и грамматического до тематического и толкового. Это значит, что вы сможете изучать язык со всех сторон, хорошо понимать и анализировать слова, а не просто их зубрить. Наличие репак версии позволит вам бесплатно скачать ABBYY Lingvo х5 без необходимости активации. С ABBYY Lingvo вы сможете договориться на любые темы, от бытовых до медицинских или програмистских. Все слова, предоставленные в словаре, взяты с надежных источников, так что качество и подлинность переводов на высочайшем уровне.

Язык: много (есть русский)
Активация: уже проведена
Размер: 2.38 Гб

Скачать Телеграмм на планшет можно абсолютно бесплатно и сразу на русском языке! Сегодня мы расскажем, как загрузить Telegram для планшета на Android, iOS или Windows.

Варианты загрузки

Воспользуйтесь кнопками ниже для того, чтобы скачать Телеграмм на свой девайс:

Обратите внимание, что для Андроид и Windows Phone доступно несколько вариантов загрузки. Однако мы советуем устанавливать приложение из фирменных магазинов операционных систем.

Пошаговые инструкции

  • и iPad
  • от Майкрософт

Алгоритм действий для всех доступных ОС выглядит одинаково. Основной и самый быстрый вариант скачать и установить Телеграмм на планшет на русском языке бесплатно - это воспользоваться фирменным магазином приложения для своей системы.

Если же у вас устройство с ОС от Google и на нем не установлены фирменные сервисы, то вы всегда можете файл и установить его на свой девайс.

Для этого:

Установка и регистрация

Для того чтобы бесплатно скачать и установить Телеграмм на планшет на русском языке, следует пройти простую процедуру регистрации.

Обратите внимание, что при первом запуске приложения вам следует выбрать пункт «Продолжить на русском», который позволит сразу русифицировать Telegram на вашем планшете.

Сам процесс регистрации довольно прост:

Если же вы по какой-то причине пропустили пункт с переходом на русский язык, то это всегда можно сделать в настройках мессенджера.

Возможные проблемы и пути их решения

В процессе установки и использования программы на планшете, как и на любом другом устройстве, крайне редко возникают какие-либо неполадки. Среди встречающихся проблем можно выделить:

  1. Не приходит смс-код для регистрации. В данном случае скорее всего вы уже регистрировались с этого номера и код пришел в открытое приложение на другом устройстве. Если же нет, то подождите 15-20 минут и повторите попытку, обычно это помогает. Или же, в крайнем случае, можно на время переставить сим-карту в другой телефон, как ни удивительно, но это иногда работает;
  2. Приложение выдает сообщение «Слишком быстро». В этом случае программа предупреждает о подозрительной активности для вашей сим-карты. Это часто возникает, если пользоваться виртуальными номерами для регистрации.
  3. Не удается скачать приложение. В данном случае в первую очередь нужно проверить интернет - соединение и наличие свободного места на устройстве.

Как видите, русская версия Телеграмм для планшета доступна практически для всех операционных систем! Если у вас еще остались вопросы по тому, как на свой планшет, то задавайте их в комментариях к данной статье!

– это простой и удобный способ бесплатно обмениваться сообщениями, видео и аудио роликами, документами и презентациями на Андроид. Несмотря на немного старомодное название, это одно из самых быстрых и безопасных приложений в своем классе. Приложение Telegram можно смело использовать не только для обычной переписки с друзьями, но и для делового общения. Хотите быть уверены в полной конфиденциальности переписки?

Скриншоты Telegram →

На нашем сайте вы можете бесплатно скачать Telegram для Андроид и получить дополнительные возможности в сфере общения и обмена данными. Список возможностей этой программы вы можете видеть на этой странице.

Двухэтапная авторизация, шифрование сообщений сложными ключами, режим авто уничтожения сообщений на гаджетах отправителя и получателя и прочие функции гарантируют ее! Стать пользователем Telegram Messenger очень просто – необходимо скачать приложение и при первом запуске указать свой номер телефона. Стильный интерфейс, минимальные требования к ресурсам, широкие функциональные возможность и абсолютная конфиденциальность общения делают эту бесплатную программу отличной альтернативой традиционным Whats App или ICQ. Скачать бесплатно Telegram на Андроид без регистрации и смс можно у нас.

Если вы хотите скачать и установить программу с функцией «messenger» на свое устройство, работающее на платформе Android, вы сделали правильный выбор! Ведь Telegram - это одна из самых лучших и очень удобных программ для общения, проще говоря, мессенджер от создателя «ВКонтакте» Павла Дурова. Причем распространяется он бесплатно и имеет функцию секретного чата и группового общения с количеством участников до двухсот человек. Но мессенджер не обычный, а имеющий особую возможность - отправлять файлы большого размера. Кроме этого, все сообщения и другая информация охраняется в Телеграмм не локально, а в облаке.

Рассмотрим более подробно процесс скачивания и установки ниже.

Порядок действий

Проверьте предварительно, какой версии операционная система стоит на вашем смартфоне. Если Android 2.2 или выше - все получится установить без проблем.

Первый способ - через магазин

Чтобы удачно установить приложение на смартфон, сделайте так:
1.Зайдите на своем телефоне в интернет-магазин «Google Play» и скачайте мессенджер на свой смартфон.

2.Найдите через поиск нужное приложение, введя его название: «Telegram».

3.Зайдите в найденный раздел магазина и скачайте его.

4.Открывайте скачанный файл только после завершения установки. Он будет не обязательно на русском языке, но это можно в дальнейшем исправить. В новом окне нажмите «Установить».

5.Примите все запросы доступа к личным данным, нажав в следующем окне кнопочку «Принять».

6.После завершения процесса установки откройте программу, чтобы перейти к созданию аккаунта. Нажмите «Start messaging» («Начать обмен сообщениями»).

7.На следующем этапе нужно ввести свой номер телефона (код страны определится автоматически).

8.Подождите несколько секунд - придет сообщение с цифровым кодом.

11.Когда произойдет автоматическая синхронизация и поиск друзей, которые используют Телеграмм, вы увидите в списке тех, кто уже зарегистрирован в системе. На этом этапе (если это необходимо) можно провести русификацию интерфейса программы для общения.

Второй способ - через официальный сайт разработчиков

Чтобы скачать файл для установки Telegram на Андроид не с магазина «Гугл Плей», нужно:

1.Зайти на официальный сайт программы - telegram.org.

2.Зайти в раздел «Mobile Apps» (он находится внизу) и выбрать «Андроид».

3.В следующем окне нажать «Установить».

4.Нажать «Открыть» и согласиться с теми доступами, разрешение на которые у вас спрашивает телефон.

Если вам больше подойдет третий способ - скачивание из надежного ресурса установочного файла с расширением «.apk», вы можете воспользоваться им. Найдите с помощью вашего любимого поисковика в браузере соответствующий файл, введя в поле для поиска «Скачать Telegram для Андроид бесплатно» (не пишите латиницей «Skachat...», иначе результаты поиска будут неудовлетворительные).

Чтобы установка впоследствии прошла удачно и программа долго работала, нужно осуществлять скачивание только с тех источников, которым вы доверяете. Например, таким источником может быть сайт «4pda»: http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=514177.

После установки нужно сделать аккаунт активным. Для этого надо ввести свой номер телефона и подождать, пока придет код. Если код не приходит, воспользуйтесь голосовым вызовом - вам продиктуют его по телефону.

Русификация программы

Произведите русификацию программы с помощью специального бота-помощника. Для этого (первый способ):

1.Введите в поисковике «@RusLangBot». Выдача предложит вам один или несколько вариантов. Выберите тот, где указано, что бот работает с русским языком в Телеграмм. Выберите его и добавьте в контакты мессенджера.

2.Начните диалог с новым ботом. В нижней части экрана вы увидите на выбор несколько ОС. Вам нужно выбрать «Андроид».

3.В диалоговой зоне начнется скачивание файла. Когда оно закончится, в уголке этого файла (он будет называться «Russian.xml») вы увидите доступ к меню (три вертикальные точечки).

4.Нажмите на три точки (меню указанного файла). Выберите пункт «Apply localization file».

Второй способ:

  1. Введите в поиске название такого бота «@telerobot».
  2. Когда контакт с ним будет установлен (его зовут Робот Антон и отвечает он в течение тридцати секунд, не больше), отправьте ему сообщение с текстом «locale android».
  3. Когда робот Антон пришлет вам файл, скачайте его, кликнув по синенькой стрелочке.
  4. Когда русификатор установится, вы увидите в правом верхнем углу прямо в сообщении три точки, обозначающие меню. Нажмите на них.
  5. Выберите «Apply localization file», что означает «Применить локальный файл».
  6. Далее нужно в «Settings» («Настройках») выбрать русский язык («Language»).

Теперь ваш Андройд оснащен популярным и удобным мессенджером. Пользуйтесь с удовольствием!



Загрузка...