sonyps4.ru

Прочитай отрывок из письма стива. Пишем английское письмо

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 3 класса. Unit 13 What time is it? + Workbook

What time is it? — Который час?

1. Рассмотри рисунки. Куда Мэри так спешит?
Listen and look. – Послушай и посмотри.

It’s Monday morning. Ben’s family is in a hurry. — Утро понедельника. Семья Бена спешит.
It is really nine o’clock? — Действительно 9:00?
I don’t know. — Я не знаю.
Let’s go! We’re late! — Поехали! Мы опаздываем!
Come on, Sally. Finish your breakfast. We’re late. — Давай, Салли. Завершай свой завтрак. Мы опаздываем.
My clock says half past three. — Мои часы показывают 3:30.
Hurry up, Ben! What are you doing? We’re late. — Поспеши, Бен! Что ты делаешь? Мы опаздываем.
Where are my shoes? — Где мои туфли?
What’s the matter? — В чем дело?
We’re late. — Мы опаздываем.
It’s eight o’clock. Here is the news. – Восемь часов. Новости.
Phew! — Уф!

2. Read the text and answer the questions. — Прочитайте текст и ответьте на вопросы.

Он ответил на языке, который она не понимала, это звучало как смерть чего-то прекрасного. Но она плавно повернулась, так как она повернулась к ней лицом и не подняла сиденье. Она вклинила чашу на трясущийся поднос. Кабина сидела, заскользила и устроилась, и в момент взрыва желудка она только увидела океан и крыло за ее окном, совсем небо, пока дракон не поднялся и не поправил себя, бросив внутрь Кай в другую петлю. жертвенная пипетка из кармана внутри пиджака, очистила бумагу, чтобы открыть стекло, и в отсрочке между церквами заколола себя в указательный палец.

1. How many clocks can you see? — Сколько часов вы можете увидеть?
2. Whose clock says half past three? — Чьи часы показывают полчетвертого?
3. What time does the radio say? Are they really late? — Какое время объявляет радио? Они действительно опаздывают?

3. Look at the pictures. Answer the questions. — Посмотрите на картинки. Ответьте на вопросы.

1. What time of day is it? – It’s morning. — Какое это время суток? Утро.
2. Is Mary in a hurry? – Yes, she is. — Мэри в спешит? Да.
3. What are they eating? – They are eating cornflakes. — Что они едят? Они едят хлопья.
4. Who is looking at the clock? – Mary. — Кто смотрит на часы? Мэри.
5. Who is eating breakfast? – Ben. — Кто ест завтрак? Бен.
6. What’s Ben looking for? – His shoes. — Что ищет Бен? Свои туфли.

Кровь заполнила тонкую стеклянную трубку через волшебство капиллярного действия. Кабина снова затряслась - вы думаете, что они найдут на полпути грамотных негодных ящериц, чтобы летать на этих трассах, - и пипетка помахала мясом ее пальца. Она вырвала его, когда их курс ослабел, пипетка была маленькой, и ее профессиональные подопечные закрыли рана мгновенно.

Кай наклонился над чашей, поджал губы к пипетке и взорвался. Кровь забрызгала и побежала по антипригарному покрытию серебристого цвета, следуя задумчивым тропинкам, которые она интерпретировала, в глубине души, используя дюжину учебных специальностей с шести континентов. Хранитель крови Сангвиновского Хозяина предупреждал о тревожном утреннем утреннем ужине, -Не удивляет там. Айгу-юмористы скажут, хм, семейные проблемы? Может быть, она читала это неправильно. Ей не было предложено некоторое время строить идола Айзу.

4. What time is it? Listen and point. — Сколько времени? Послушайте и покажите.
Read and match. — Прочтите и сопоставьте.

It’s twelve o’clock. — Двенадцать часов.
It’s two o’clock. — Два часа.
It’s half past five. — Половина пятого.
It’s half past ten. — Половина одиннадцатого.

It’s eleven o’clock. — Одиннадцать часов.

Talk to your friend about the pictures. — Поговорите со своим другом о картинках.

It’s half past four. — Половина пятого.
It’s two o’clock. – Два часа.

Она отметила это конкретное богословие для обзора. Кай вернул пипетку в свою обертку. Человек, сидящий рядом с ней, кашлянул в кулак, переложил свой вес и ничего не сказал, сказав довольно много. Она вернула пипетку в карман пиджака. «Каждый должен когда-нибудь молиться».

Он попытался выглядеть так, как будто не слышал. Он перевернул страницу своей копии «Тауматургиста» и ничего не сказал, так, что закричал «Камендер». Кровь Кая собралась в миску. Она посмотрела в свое отражение, но они ударили еще одним ударом, и отражение раздробилось. Как ни старалось, в сложившихся обстоятельствах.

5. Look at the pictures. — Посмотрите на картинки.
What time is it? Answer the question. — Который сейчас час? Ответьте на вопрос.

It’s half past twelve. – Половина первого.
It’s four o’clock. – Четыре часа.
It’s half past nine. – Половина десятого.
It’s eight o’clock. – Восемь часов.
It’s half past six. — Половина седьмого.

6. Послушай и прочитай отрывок из письма Коди. Догадайся, какие вопросы задавала ей Даша.

Она выдохнула над водой. Там, в небе, приближаясь к чужому городу под животом древнего зверя, брошенным ветрами, застрял в автобусе, потому что Священство не считало, что этот боковой маршрут оценил бизнес-класс, она почувствовала прикосновение прохладной синей руки к ней чела.

Прикосновение растаяло у нее на лбу и скатывалось по ее коже, как слезы меда, горячие, сладкие и глубокие, чтобы бисером и дрожать на губах, а затем проскользнуть внутрь. Она попробовала соль, песок и вулканический камень. Корневой мускус закатил ей язык в горло. Она сожгла все сразу и выдохнула красоту, которая пробиралась сквозь ее вены.

My day
I get up at half past seven. At eight o’clock we have breakfast. It’s breakfast time. In Britain, people have breakfast before they go to school or to work in the morning.
I go to school at half past eight. School starts at nine o’clock. There is a break for lunch at half past twelve. It’s lunchtime. Most pupils have their lunch at school. School finishes at half past three.
At four o’clock we have tea. It’s teatime. Tea is a cup of tea and a sandwich, toast, cakes or biscuits.
In the evening our family are together after work and school. At half past seven we have dinner. It’s dinner time. I go to bed at half past nine. It’s bedtime.

Через океан, на далеком острове, девушка - теперь молодая женщина, боги, Изза была шестнадцать - подняла глаза от работы и отпустила взгляд, и молча сказала через богиню, которая связывала их обоих - Аренуешь ты через час? Исправление кающихся - это медленная, сложная работа. Если мы просто изменим настройки, мы не помогаем их жертвам. Они заставляют людей быть хорошими по одной метрике - если мы заставляем их быть хорошими другими, мы не лучше. Проблема заключается в силе, а не в хорошем.

Изменение культуры требует времени. У вас только шестьдесят лет были кающиеся, у вас их не было три тысячи. Время как океан, она молилась назад. Люди только плавают в верхней части. Вы сказали, что произошли смены планов. Кай пожелала, чтобы она сразу же ответила на вопрос: теперь ей казалось, что она что-то скрывает. Менеджмент одобрил предложение предприятия, она молилась. У меня есть ночь в Агдель Лекс. Никакой ответ не возвращался через канал экстази.

Мой день
Я встаю в половине восьмого. В восемь часов мы завтракаем. Это время завтрака. В Великобритании люди завтракают перед тем как идти в школу или на работу утром.
Я хожу в школу в половине девятого. Школа начинается в девять часов. Существует перерыв на обед в половине первого. Время обеда. Большинство учеников обедают в школе. Школа заканчивается в половине четвертого.
В четыре часа мы пьем чай. Это чаепитие. Чаепитие — это чашка чая и бутерброд, тосты, пироги и печенье.
Вечером наша семья собирается вместе после работы и учебы. В половине восьмого мы ужинаем. Пришло время ужина. Я ложусь спать в половине десятого. Это время ложиться спать.

Она просто быстро остановилась, объяснила она. В городе есть хорошее сообщество для начинающих - кошмарная телегеграфия в основном, мечты и страх, высокоэнергетические ремесла. Такие инвестиции рискованны, но это означает более высокий потенциал - одна или две большие ставки дают нам комнату для передышки, чтобы перейти от холмов Гримвальда в южном Глебе и полностью выйти из некромантических земель. Они хотят заключить сделку, они собрали день встреч, и они нуждаются во мне там сегодня. Она знала, что молится слишком быстро, но она не могла помочь себе: в наши дни это мирный город.

7. Найди и прочитай в письме Коди, что она делает в это время.

At eight o’clock we have breakfast. – В восемь часов мы завтракаем.
It’s lunchtime at half past twelve. – Время обеда в половине первого.
At four o’clock we have tea. — В четыре часа мы пьем чай.
At half past seven we have dinner. — В половине восьмого мы ужинаем.
I go to bed at half past nine. — Я ложусь спать в половине десятого.

Бой идет дальше на юг, мимо Пустошей. Ее вены пульсировали с ослаблением удовольствия, и она изо всех сил старалась сосредоточиться на мягкой слабой реальности. Камендер, сидящий рядом с ней, старательно читал свой журнал. Стюардесса стояла в проходе, нахмурившись. Мы скоро приземлимся. Поднимите поднос и воздержитесь от чрезмерной молитвы.

Хорошо, сказал Кай, затем вспомнил, что ей нужно было использовать рот. «Хорошо.» И она снова закрыла глаза. Если мы хотим изменить Кавекану, исправить кающихся и все остальное без вооруженного восстания, священство нуждается в излишке - что-то, что отвлечет нас от инвестиций в костное масло и некромантические земли. Она проигнорировала стюардессу и помолилась быстрее: все в порядке. Моя сестра отправила мне открытки отсюда в течение последних, например, пять лет.

8. Разыграйте диалоги по образцу.

What time is it? It’s eight o’clock — Который сейчас час? 8:00
Is it lunchtime? No, it isn’t. — Это время обеденного перерыва? Нет, это не так.
Is it breakfast time? Yes, it is. — Пришло время для завтрака? Да.

10. Find these words in Cody’s letter. — Найдите эти слова в письме Коди.

half – половина, get up – вставать, lunch – обед, breakfast – завтрак, dinner – ужин, after – после, before — до

У нее отвратительное богемное время. Она чувствовала стыд этого ответа, как подземный толчок, невидимый, легко лишенный всех, кроме нее. Венчурная тауматургия не была в районе Лей, и, в любом случае, если Кай потянулся, ей нужно было посетить Лей, когда она была в городе, и не было достаточно времени на короткую командировку, чтобы выкопать все, что собралось между ними. Все это стояло на разуме, но вопрос Иззы все еще напоминал Каю о том, что накапливается беспорядок и время, и из писем, которые она редко отвечала, безликая и блестящая, каждая из которых содержала какой-то очаровательный анекдот об чтениях стихов или путанице, связанной с фруктами, на уличных рынках, наилучшие пожелания маме, совершенно опечатаны, бескровны.

11. Задайте друг другу вопросы о распорядке дня Нины.

What time does Nina get up? — В какое время Нина встает?
She gets up at seven o’clock. — Она встает в семь часов.
What time does she have breakfast? – Во сколько у нее завтрак?
She has breakfast at half past seven. — Она завтракает в половине восьмого.
What time does Nina go to school? – В какое время Нина ходит в школу?
She goes to school at eight o’clock. — Она ходит в школу в восемь часов.
What time does Nina have lunch at school? – В какое время Нина обедает в школе?
She has lunch at twelve o’clock. — Она обедает в двенадцать часов.
What time does Nina have teatime? – В какое время у Нины чаепитие?
She has teatime at four o’clock. – У нее чаепитие в четыре часа.
What time does Nina have dinner? — В какое время Нина ужинает?
She has dinner at six o’clock. – Она ужинает в шесть часов.
What time does Nina go to bed? – В какое время Нина ложится спать?
She goes to bed at half past nine. — Она ложится спать в половине десятого.

Странно, сколько вы могли бы написать, не общавшись. И это было по вине Кая, так или иначе - по крайней мере, похоже, Лей. «Ма», - повторил бортпроводник, на этот раз более суровый. Мы начинаем наш окончательный спуск. Когда-либо это происходило с тобой, - сказал Кай, - насколько это раздувается. Окончательный спуск. Поэты берут окончательный спуск в ад. Императоры имеют окончательный спуск с трона, прежде чем кто-то отрубает их головы. земля, которую мы предположительно выжить, снова спуститься.

«Молитвы мешают навигации». «Какое количество навигационных инструментов делает ваша огромная, в основном бессмертная ящерица, сказать, какой путь вниз?». «За любовь ко всем твоим взорванным богам», - сказал Камлаандер, и Кай впервые заметил рукоятку с белым суставом, с которой он держал свой журнал, пот бисер на лбу, земной запах его страха, выиграл «Подождите, пожалуйста, чтобы позвонить, пока мы не будем безопасно находиться на земле?».

14. Прочитай записи из еженедельника и угадай, где чьё расписание. Дополни запись о Никите по его расписанию.

1) 8.00 go to school – идет в школу
2.30 lunch — обед
5.00 swimming pool — бассейн

2) 8.00 go to school – идет в школу
2.00 lunch — обед
6.00 buy flowers – покупка цветов

3) 2.30 lunch — обед
3.00 go to school – идет в школу
6.00 swimming pool — бассейн

Monday — понедельник
Elena Ivanovna is a teacher. Every day at eight o’clock she goes to school. At half past two she has lunch at school. At three o’clock she sings and dances with her pupils. They are getting ready for the concert. At five o’clock she goes to a swimming pool. She likes to swim. — Елена Ивановна, учитель. Каждый день в восемь часов она ходит в школу. В полтретьего она обедает в школе. В три часа она поет и танцует со своими учениками. Они готовятся к концерту. В пять часов она ходит в бассейн. Она любит плавать.

Медовый палец Синей Леди скользнул между ее губ, и лианы радости распустились от ее шипа от шипов. Кай открыл глаза, красные, яростные. Стюардесса закрыла свою миску, последние остатки крови закупили внутри, высушивали до хлопьев, а Кай пахнул кислотой, медью и сожженным железом. Она оттолкнула руку бортпроводника и сложила остальную часть чаши. Тебе не нужно было это делать.

«Мы прошли мимо отсечки, мама». Боги спасают нас от мелких тиранов. Вниз вниз. У твоего дракона есть глаза или нет? Мы приземляемся в Агдел Лекс, мама. Вниз не всегда, где ты его оставил, и ты не можешь доверять своим глазам. Будучи рапсодией, работа характеризуется приемом и ассимиляцией разнообразных элементов нашей культуры. Из-за этого многогранного характера Макунайма неосуществим как представление нашей идентичности. Герой Макунайма - это тип, созданный из популярных сказок и связанный с персонажами из бразильского фольклора, такими как Педро Малазарте.

Tuesday — вторник
Sergey Sergeevich is Nikita’s father. Every day at three o’clock he goes to the school. He takes Nikita and Dasha home in the car. On Tuesdays at six o’clock he goes to a swimming pool. He is a good swimmer. — Сергей Сергеевич отец Никиты. Каждый день в три часа он едет в школу. Он забирает Никиту и Дашу домой на машине. По вторникам в шесть часов он ходит в бассейн. Он хороший пловец.

Wednesday — среда
Nikita is a pupil. Every day at eight o’clock he goes to the school. At two o’clock he has lunch at school. At six o’clock he is going to buy flowers for his mother. It’s her birthday. He loves his mother very much. — Никита ученик. Каждый день в восемь часов он идет в школу. В два часа он обедает в школе. В шесть часов он собирается купить цветы для своей матери. Это ее день рождения. Он очень любит свою мать.

Коренная мифология, национальный фольклор, наш разговорный язык, бразильские обычаи - все это элементы работы. Бразильские обычаи, Марио де Андраде удаляют их из города Сан-Паулу, где Макунайма проводит много времени. Существует акцентированная процедура пародии, поддерживающая работу.

Пародия также относится к произведениям бразильской литературы, таким как Иарасма, Хосе де Аленкар, а также к письму бразильского поиска Перо Ваз де Каминья. Слово «рапсодия» означает повествование, сопровождаемое альтом. популярные истории, традиционно называемые рапсодия, морализуют. рассказчик «выстроился», в рапсодию, рассказы о устной традиции. Рапсодия - это имя, данное устным рассказам, найденным писателями.

15. Выберите, куда хотите пригласить друг друга. Предложите свои варианты.

What time is it? It’s 8 o’clock. Let’s go to school! — Который сейчас час? 8:00. Пойдем в школу!
What time is it? It’s 4 o’clock. Let’s have tea. — Который сейчас час? 4:00. Давай пить чай.
What time is it? It’s half past three o’clock. Let’s walk in the park. — Который сейчас час? 3:30. Давай гулять в парке.
What time is it? It’s 5 o’clock. Let’s sing a song. — Который сейчас час? 5:00. Давай споем песню.
What time is it? It’s half past four o’clock. Let’s wash the dishes. — Который сейчас час? 4:30. Давай мыть посуду.

Вы что-нибудь видели, член? Характеризуется как описание действий, фокусирующихся на любовной встрече молодого человека и горничной, подчеркивающей чувственность его поведения. повествует о изобилии бразильской фауны и флоры, подтверждая антропофагические национальные ценности. следует понимать с психоаналитической точки зрения, широко используемой Марио де Андраде, что делает его в воде церкви символом сексуальности описанной сцены. исследует любовные оппозиции, в которых доброта вознаграждается грубостью. подчеркивает бесполезность самых элементарных человеческих потребностей, таких как рождение, питание и отдых, спасение от реализма - натурализма, предшествовавшего модернизму.

16. Game: Is it a good idea? Игра: Это хорошая идея? Вращайте зелёный и красный волчки. Прочитайте в задании, что значат выпавшие буквы, и разыграйте диалог по образцу.

A = half past one — половина второго
B = half past three — полчетвертого
C = eight o’clock – восемь часов
D = ten o’clock – десять часов
E = half past six — полседьмого
F = five o’clock — пять часов

A = have dinner — ужинать
B = have breakfast — завтракать
C = go to bed — ложиться спать
D = play a game — играть в игру
E = have lunch — обедать
F = climb a mountain — подняться на гору

Затем Макунайма надела маленькую горничную с желтым льняным платьем, нарисованным с экстрактом татаюбы. Она уже прошла через корму палкой. Макунайма рассмеялся. Они уже играли и отдыхали на краю пруда. Девушка сидела на краю игарата, застрявшего на пляже. Всякая голая женщина в бане жила, смеясь над мальчиком. Он лежал лицом вниз на воде возле ног девушки и вынул из пруда маленьких ягнят, чтобы она могла есть. Крест-накрест волн, накинутых на спину, но скользнувших в мокрые обнаженное тело, упал обратно в пруд с капающими хихиканьем.

Девушка била ногами в воду, и украденный фонтан Луны чихал, ослепляя мальчика. Затем он всунул голову в пруд и принеси свой рот, полный воды. Девушка прижала щеки к ее ногам и получила струйку в животе, вот так. Ветер прял волосы девушки, растягивая гладкие пряди в лицо один за другим. Фирма на подбородке в колене спутника подняла бюст воды, натянула руку и начала снимать волосы с лица девушки, чтобы она могла спокойно пить тамби. Поэтому, чтобы поблагодарить ее, она застряла три маленьких шлюха во рту и много смеялась, быстро пристегнула колено.

It’s half past one. – Половина второго.
Let’s have breakfast. – Давай завтракать.
No! – Нет!

It’s eight o’clock. – Восемь часов.
Let’s have dinner. – Давай поужинаем.
Yes! – Да.

17. Прочитай слова. Почему некоторые из них выделены? Какие буквы в них не читаются?
Listen — слушать, sweets — конфеты, toothpaste – зубная паста, grapes — виноград, climb — подниматься, vegetable — овощ, kind — добрый, soap — мыло, sell — продавать, buy — покупать, knee — колено, chemist — аптекарь, greengrocer — зеленщик, know — знать

18. Song: We like eating spaghetti. — Нам нравится есть спагетти.
What do they like to eat? — Что они любят есть?

Tick-tick-tock, we can hear the clock, — Тик-тик-так, мы можем слышать часы,
It will soon be time for dinner. — Скоро будет время для обеда.
By half past eight it will be on the plate, — К половине девятого оно будет на тарелке,
But there’s time for a song before dinner. — Но есть время для песни перед обедом.
Oh, we like eating spaghetti. — О, мы, любим есть спагетти.
It doesn’t stay long on our plates. — Оно долго не задерживается на наших тарелках.
Twist it once and then twice, — Крутите его один раз, а затем два раза,
With tomatoes it’s nice. — С помидорами это приятно.
Oh, eating spaghetti is great! — О, есть спагетти это здорово!

Workbook Unit 13

A. Draw lines from the times to the clocks. — Проведи линии от обозначения времени к соответствующим часам.)

It’s half past nine. — Половина десятого.
It’s one o’clock. – Один час.
It’s half past eleven. — Половина двенадцатого.
It’s half past two. — Половина третьего.
It’s three o’clock. — Три часа.
It’s twelve o’clock. — Двенадцать часов.

B. Look at the pictures. Answer the questions. — Посмотрите на картинки. Ответьте на вопросы.

1. What time does Willow have breakfast? At eleven o’clock. — В какое время Уиллоу завтракает? В одинадцать часов.
2. What time does she have lunch? At half past two. – Во сколько у нее обед? В 2:30.
3. What time does she have tea? At six o’clock. – Во сколько она пьет чай? В 6:00.
4. What time does she have dinner? At half past seven. – Во сколько у нее ужин? В половину восьмого.
5. What time does she go to bed? At half past nine. — В какое время она ложиться спать? В половине десятого.

C. Write the story. — Напишите историю.

1. Where do you want to spend holidays? Let’s go to the mountains. – Где ты хочешь провести отпуск? Давай пойдем в горы.
2. No, let’s go to the seaside. Ok. — Нет, поедем к морю. Хорошо.
3. Hurry up! We’re late! — Поспеши! Мы опаздываем!
4. What time is it? It’s half past eleven. — Сколько времени? Сейчас половина двенадцатого.

D. Listen. Draw the times on the clocks. Послушайте. Обозначьте время.

1. It’s half past seven. — Половина восьмого.
2. It’s eleven o’clock. — Одиннадцать часов.
3. It’s half past three. — Половина четвертого.
4. It’s four o’clock. — Четыре часа.
5. It’s nine o’clock. — Девять часов.
6. It’s half past one. — Половина второго.

Е. Write sentences. — Напишите предложения.

1. I get up at seven o’clock. — Я встаю в семь часов.
2. My brother gets up at half past six. — Мой брат встает в половине седьмого.
3. I have breakfast at half past seven. – Я завтракаю в половине восьмого.
4. He has breakfast at seven o’clock. — Он завтракает в семь часов.
5. I like eggs for breakfast. — Я люблю яйца на завтрак.
6. My sister likes pancakes for breakfast. — Моя сестра любит блины на завтрак.
7. I go to school at eight o’clock. — Я хожу в школу в восемь часов.
8. She goes to school at eight o’clock, too. — Она ходит в школу в восемь часов, тоже.
9. We go to school together. — Мы идем в школу вместе.
10. I come home at 3 o’clock. — Я прихожу домой в 3 часа.

F. Write about Nina’s day. – Напишите о дне Нины.

It’s seven o’clock. What time does Nina get up? Nina gets up at seven o’clock. — Сейчас семь. В какое время Нина встает? Нина встает в семь часов.
It’s half past seven. What time does Nina have breakfast? Nina has breakfast at half past seven. — Сейчас половина восьмого. В какое время Нина завтракает? Нина завтракает в половине восьмого.
It’s eight o’clock. What time does she go to school? She goes to school at eight o’clock. — Восемь часов. Во сколько она ходит в школу? Она ходит в школу в восемь часов.
It’s half past nine. What time does she go to bed? – She goes to bed at half past nine. — Сейчас половина десятого. В какое время она ложится спать? — Она ложится спать в половине десятого.

G. Make a clock. — Сделайте часы.

You need: coloured pens, card, butterfly clip, glue, scissors — Вам нужно: цветные ручки, картон, зажим бабочка, клей, ножницы
Trace the pictures on page 94. — Обведите изображения на странице 94.
Stick the pictures onto card. – Приклейте картинки на картон.
Cut out the pieces. — Вырежьте части.
Draw the numbers. — Нарисуйте цифры.
Attach the clock hands. — Прикрепите стрелки часов.
What time is it? — Который сейчас час?

Вопрос: Прочитайте отрывок из письма вашего друга по переписке. Напишите письмо Фионе. В своем письме: расскажите ей о антихулиганской неделе задайте три вопроса о вечеринке Напишите 100-140 слов. Таким образом, вы сказали, что у вас только что была неделя борьбы с хулиганством в школе. Как все прошло? Что это предусматривает? Я лучше пойду сейчас. Я собираюсь на вечеринку сегодня вечером, чтобы отпраздновать конец экзаменов!


Прочитайте отрывок из письма вашего друга по переписке. Напишите письмо Фионе. В своем письме: расскажите ей о антихулиганской неделе задайте три вопроса о вечеринке Напишите 100-140 слов. Таким образом, вы сказали, что у вас только что была неделя борьбы с хулиганством в школе. Как все прошло? Что это предусматривает? Я лучше пойду сейчас. Я собираюсь на вечеринку сегодня вечером, чтобы отпраздновать конец экзаменов!

Ответ:

Dear friend, Thank you for your letter. It"s always nice to hear from you. You asked me about the anti- bullying week at my school and I"m going to answer your questions in this letter. Well, the anti-bullying week was very successful and useful to all students of my school. Guess what! We almost completely prevented bullying and now students try to avoid quarrelling, kicking, mocking, making threats and spreading rumors about each other. You know, this week involved talks by visiting speakers from universities and other schools which included information and tips about how to deal with bullying and peer pressure and just live in peace. Besides, there was a ChildLine that many bullied teenagers contacted. In your letter you mentioned that you were going to a party. So where was your party held? Who were you going with? And did you enjoy this celebration? I hope you had so much fun there. That"s all for now. Write to me soon. Yours, Ann. Дорогой друг, Спасибо за твое письмо. Всегда приятно получать известия от тебя. Ты спрашивал меня о неделе антихулиганства в моей школе, и я собираюсь ответить на твои вопросы в этом письме. Ну, неделя антихулиганства была очень успешна и полезна для всех студентов моей школы. Представляешь себе! Мы почти полностью предотвратили хулиганство, и теперь ученики пытаются избегать ссор, пинков, дразнилок, угроз и распространения слухов друг о друге. Знаешь, эта неделя включала доклады посещающих ораторов из университетов и других школ, которые включали информацию и советы о том, как справляться с хулиганством и давлением со стороны сверстников и просто жить в согласии. Кроме того, была детская линия помощи, в которую обращались много запуганных подростков. В твоем письме ты упомянул, что собирался на вечеринку. Таким образом, где твоя вечеринка проходила? С кем ты пошел туда? Тебе понравилось это празднование? Я надеюсь, что ты там повеселился от души. Это все на данный момент. Пиши мне поскорее. Твоя, Анна.

Похожие вопросы



Загрузка...