sonyps4.ru

Перевод из одной раскладки в другую онлайн. Горячие клавиши

Забываете менять язык при наборе текста на компьютере? Изложив на пике ментальной активности свои мысли в структурированную письменную речь, вдруг замечаете, что в окне редактора отображается абракадабра из символов на другом языке? С этой проблемой часто сталкиваются те, кто работает с набором текста на разных языках. Пользователям не всегда удаётся выработать в себе привычку перепроверять текущий язык ввода перед тем, как начать писать.


Для решения этой проблемы существует специальный тип программ для Windows – переключатели раскладки клавиатуры. Такого рода софт, помимо этой функции, обычно может предложить массу дополнительных возможностей для оптимизации работы с текстом. Рассмотрим ниже четвёрку таких программ. Трое из них могут автоматически менять язык ввода, а одна будет делать это лишь по нашему требованию. Рассматривать будем только предложения из числа бесплатного софта.

Продукт Яндекса – это, пожалуй, самое известное в Рунете решение для автоматической смены русскоязычной и англоязычной раскладки. При обнаружении ввода данных на одном языке, тогда как установлен другой язык, она вмиг исправляет набранный текст и меняет раскладку на нужную. На случай нежелательного срабатывания предусмотрена горячая клавиша обратного преобразования и смены языка.

Будучи детищем Яндекса в числе дополнительных возможностей предлагает поиск выбранных слов в Википедии и сервисах поисковика.

Из функционала программы:

Транслитерация, смена регистра, пропись чисел словами;
Задание пользовательских правил автоматического переключения раскладки;
Автозамена слов по заранее заготовленным шаблонам;
Дневник – сохранение в специальную программную среду набранного текста во всех приложениях Windows или только в отдельных;
Слежение за буфером обмена;
Отправка текста в Твиттер;
Назначение программ-исключений.

Может ещё и проверять правописание, но только при условии, что в систему установлен модуль проверки правописания Microsoft Office .

Более аскетичная, нежели предыдущая, программа также служит для автопереключения раскладки и автопреобразования набранного текста. У неё скромнее потенциал, чем у , зато больший перечень поддержки языков. Поддерживается 24 языка. Из её функциональных возможностей:

Исправление опечаток, двойных заглавных букв, неверного регистра;

Преобразование ранее напечатанного текста;

Автопереключение раскладки на нужный язык при вводе определённых символов из числа заданных ранее шаблонов.

Ещё один инструмент для автопереключения раскладки и автоправки текста по ходу его набора — . Это многофункциональный продукт, но бесплатно доступы не все возможности. При запуске увидим форму для перевода текста. Подробно о бесплатных функциях программы узнаем в её настройках.

Те, что недоступны в бесплатной редакции помечены отметкой «только в Pro версии» . Что же доступно нам бесплатно? Это, в частности:

Перевод с участием веб-сервисов Google Translate, Bing Translator, Яндекс.Переводчик;
Проверка правописания;
Отмена нежелательного срабатывания;
Преобразование регистра букв и выделенного текста;

Автопереключение раскладки согласно заданным шаблонам;
Автоисправление двух заглавных букв;

Добавление программ-исключений, для которых EveryLang будет срабатывать только в части функций или не будет срабатывать вовсе.

После активации платной версии Pro нам станут доступны такие функции как: автозамена слов, слежение за буфером обмена, ведение дневника, конвертер дат и чисел в их прописные значения. А ещё сможем задействовать функцию SmartClick , позволяющую копировать текст и выполнять операции программы с помощью клавиш мыши.

У есть портативная версия.

Последняя программа для замены текста с нужной раскладкой – . Очень простенькая, с примитивным интерфейсом, с минимумом функций. В отличие от предыдущих участников обзора она не сможет преобразовать текст по ходу его написания, но прекрасно справится с коррекцией уже набранных слов и фраз по нашему требованию. Для этого потребуется выделить нужный блок текста и нажать горячую клавишу преобразования. Среди прочих возможностей :

Обратное написание слов;
Преобразование регистра букв;
Поиск слов и фраз в Google;
Перевод с участием веб-сервиса Google Translate.

Одну из функций программы стоит выделить особо – это отправка набранного текста на мобильные устройства с помощью QR -кода . Можем на компьютере набрать какой-то документ, сообщение, список дел и т.п., и программа сгенерирует для этой информации QR -код . Который, соответственно, сможет прочитать наш смартфон или планшет.

Каждый человек, периодически имеющий дело с компьютером, сталкивался с проблемами при наборе текста. Из-за невнимательности набранный в другой раскладке текст приходится стирать, после чего перепечатывать заново. Само собой, это не очень удобно, поскольку порой отнимает много времени и сил. По этой причине были разработаны специальные онлайн сервисы, позволяющие моментально перевести текст в другую раскладку прямо в браузере.

Лучшие переводчики с раскладки онлайн
Как решить проблему с раскладкой, не прибегая к браузерным сервисам?

Ситуации, когда набранный латиницей текст необходимо перевести в кириллицу, чаще всего случаются у новичков, плохо владеющих навыками ввода с клавиатуры. Существует несколько решений этой проблемы.

  • Набирать текст внимательнее. Лучший способ избежать проблем с раскладкой – периодически поглядывать на экран. Если вы не владеете навыком слепой печати, заведите себе привычку через каждые несколько слов проверять, правильно ли отображается набранный вами текст.
  • Овладеть навыком слепого набора. Слепым набором называют умение печатать текст, не концентрируя при этом свое внимание на клавиатуре компьютера. В этом случае человек чаще всего смотрит именно на экран, а значит, любые ошибки и опечатки могут быть тотчас же исправлены.
  • Использовать специализированные программы. Для быстрой автоматической смены раскладки существуют специальные утилиты для ПК. Наиболее удобным и практичным является приложение от компании «Яндекс» Punto Switcher. Программа занимает всего 2.8 МБ и запускается в трее Windows. После установки Punto Switcher вам больше не придется беспокоиться о том, что текст будет набран неправильно. Программа в реальном времени отслеживает, корректно ли выбран язык. В случае если будут обнаружены опечатки, приложение автоматически исправит их без вашего участия.
  • Если же с первого раза овладеть клавиатурой не получилось, не расстраивайтесь. С опытом у вас гарантированно выработается навык слепого набора. Ускорить процесс можно, чаще практикуясь в печати текста либо используя специальные программы-тренажеры.

    Эта свежая статья написана, чтобы осветить актуальную информацию об удалении лишних ссылок из шаблонов Blogspot, а также из новых тем Blogger. Как вы знаете, в кодах Blogger в 2018 году произошли изменения, поэтому многие действия с кодом нужно производить по новому. Плюс появились новые темы, которые сформированы иначе. В связи с этими изменениями разберем тему про удаление ссылок.
    Проверить свой блог на наличие внешних ссылок вы можете на сервисах https://pr-cy.ru/link_extractor/ и https://seolik.ru/links . Не забывайте, что проверять нужно не только главную страницу блога, но и страницу записей (постов) и страницы (Page). Большое количество внешних ссылок, открытых для индексации препятствуют .

    Как удалить ссылки из старого стандартного шаблона Blogger На примере шаблона Простой (Simple).
    Такие шаблоны дают больше всего внешних ссылок. В моем тестовом блоге при установке простой темы при проверке обнаружилось 25 внешних ссылок на главной странице, из них индексировались 14.
    Напоминаю, что перед тем, как производить изменения в коде шаблона, сделайте резервную копию!
  • Удалить ссылку на Blogger - https://www.blogger.com/. Эта ссылка заключена в виджете Attribution. Во вкладке “Дизайн блога” он отображается, как гаджет Атрибуция и . Чтобы его удалить, переходим во вклудку “Тема”-> изменить HTML. По поиску виджетов (список виджетов) находим Attribution1 и удаляем весь код вместе с секцией footer, в которую он заключен. Так выглядит удаляемый код в свёрнутом виде:


    А так полный код:














    Сохраняем изменения и проверяем блог на наличие Атрибуции.
  • Вы, конечно же видели в своём блоге иконки “Гаечный ключ и отвертка” для быстрого редактирования виджетов. Каждая такая иконка несет с собой внешню ссылку на Blogger. Сейчас они закрыты тегом nofollow, но все равно от них нужно избавляться. Править же виджеты вы будете во вкладке Дизайн.
    Вот неполный перечень ссылок, которые зашифрованы в иконках гаечного ключа (ID блога будет ваш)
    - Виджет HTML1: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=HTML&widgetId=HTML1&action=editWidget§ionId=header
    - Виджет HTML2 http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=HTML&widgetId=HTML2&action=editWidget§ionId=header
    - Архив блога: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=BlogArchive&widgetId=BlogArchive1&action=editWidget§ionId=main
    - Ярлыки блога: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=Label&widgetId=Label1&action=editWidget§ionId=main
    - Популярные сообщения: http://www.blogger.com/rearrange?blogID=1490203873741752013&widgetType=PopularPosts&widgetId=PopularPosts2&action=editWidget§ionId=main
    От всех этих ссылок легко избавиться. Найдите в шаблоне блога тег . Он встречается столько раз, сколько виджетов в вашем блоге. Удалите все вхождения тега .
  • Удаляем ссылки на быстрое редактирование записи блога (иконка “Карандаш”). Упрощает редактирование постов, но несет в себе угрозу в качестве внешней ссылки вида: https://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1490203873741752013&postID=4979812525036427892&from=pencil
    Как удалить:
    Способ 1 . Во вкладке Дизайн отредактируйте элемент “Сообщения блога” и снимите галочку в пункте “Показать "Быстрое редактирование””.
    Способ 2 . найдите в шаблоне блога тег и удалите его. Сохраните изменения и проверьте свой блог на наличие иконки и ссылки.
  • Удалить Navbar. Найдите по поиску виджетов в шаблоне html блога Navbar1 и удалите весь код вместе с секцией.

    А именно:




    function setAttributeOnload(object, attribute, val) {
    if(window.addEventListener) {
    window.addEventListener("load",
    function(){ object = val; }, false);
    } else {
    window.attachEvent("onload", function(){ object = val; });
    }
    }




    gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() {
    if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) {
    gapi.iframes.getContext().openChild({
    url: "https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d1490203873741752013\x26blogName\x3dnew\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dLIGHT\x26layoutType\x3dLAYOUTS\x26searchRoot\x3dhttps://m-ynewblog.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dru\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttps://m-ynewblog.blogspot.com/\x26vt\x3d-3989465016614688571",
    where: document.getElementById("navbar-iframe-container"),
    id: "navbar-iframe"
    });
    }
    });

    (function() {
    var script = document.createElement("script");
    script.type = "text/javascript";
    script.src = "//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/google_top_exp.js";
    var head = document.getElementsByTagName("head");
    if (head) {
    head.appendChild(script);
    }})();



    Сейчас Навбар в блоге не дает индексируемых внешних ссылок, но я считаю, что это лишний элемент, который не несет в себе функциональной нагрузки, и его лучше удалить.
  • Удалите внешние ссылки на изображения. При загрузки изображений в сообщение блога, в них автоматически встраивается ссылка. Чтобы убрать такие ссылки, необходимо отредактировать все записи блога. В режиме “Просмотр” и далее на иконку “Ссылка”. Если изображение не несет в себе внешнюю ссылку, то при клике на фото в редакторе записи иконка “Ссылка” не активна (нет подсветки иконки).

  • Удалить ссылку на профиль автора блога. Удалить автора блога под записью. Для этого найдите код true и вместо true пропишите false. Получится false
  • Закрыть ссылку из виджета “ ” от индексирования тегом nofollow. Если вы используете в своем блоге виджет “профиль”, то найдите через быстрый поиск по виджетам в шаблоне блога код гаджета Profile1. Нужно отредактировать код виджета, заменив в двух местах rel=’author’ на rel=’nofollow’ и добавить к двум ссылкам rel=’nofollow’. У вас должно получиться, как на скриншоте:


    Сделано на примере редактирования профиля Google Plus. Напоминаю, что Google Plus будет ликвидирован 2 апреля 2019 года. Соответственно после этой даты нужно будет производить другие изменения в коде виджета “Обо мне”.

  • Проверяем на наличие внешних ссылок любую страницу записи Blogspot, к которой оставлены комментарии. Найдите и удалите в шаблоне блога код:

    В Настройках блога по пути Настройки блога -> Другое -> Фид сайта -> Разрешаем фид блога применяем следующие настройки:

  • Убрать внешние ссылки из нового стандартного шаблона Blogger На примере темы Notable
  • Удаляем Attribution (ссылка внизу – Технологии Blogger)
    Находим в шаблоне блога по поиску по виджетам (список виджетов) Attribution1 и удаляем код вместе с секцией по аналогии со старым шаблоном Blogger (смотри выше 1).
  • Удаляем ссылку из виджета «Сообщить о нарушении». Это виджет ReportAbuse1. Находим в поиске по виджетам:
    Код выглядит целиком так:




  • Проверяем страницу записи блога с комментариями и удаляем ссылки по аналогии со старыми шаблонами блога (смотри выше – пункт 8).
  • Уляем ссылки из постов блога, которые вшиты в картинки записей (смотри пункт 5).
  • Инструкция

    В появившемся небольшом окне с несколькими вкладками выберите вторую – «Языки». Найдите на ней кнопку настройки параметров, нажмите на нее, и у вас на экране отобразится еще одно окно. Произведите настройку клавиатуры соответственно собственным предпочтениям, примените проделанные изменения, закройте все окна посредством нажатия кнопки «ОК».

    Если вы хотите изменить параметры переключения режимов, нажмите в окне настройки региональных стандартов на языковой вкладке кнопку «Дополнительно» внизу списка. В открывшемся окне выберите, какое сочетание клавиш для изменения раскладки вам удобнее использовать в работе. Примените и сохраните изменения.

    Если вы хотите вернуть на панель быстрого доступа дополнительного отображения языковых настроек, нажмите на ней правой кнопкой мыши и выберите пункт настроек панелей инструментов. Выберите нужный вам пункт. Также здесь вы можете настроить и отображение других дополнительных элементов операционной системы.

    Если вдруг у вас не получается вернуть отображение языковой панели, проверьте ваш компьютер на вирусы. Если это не помогло, сделайте восстановление системы из точки, созданной на момент, когда раскладка клавиатуры находилась в нужном вам режиме. Для этого воспользуйтесь списком установленных программ при помощи меню «Пуск». Откройте стандартные служебные утилиты и восстановите систему к прежнему состоянию.

    Обратите внимание

    Восстановление системы удалит программы, установленные за период от созданной точки до текущего момента.

    Полезный совет

    Создайте точку восстановления системы.

    Источники:

    • как поменять настройки на клавиатура

    Довольно часто значок раскладки в Windows самопроизвольно исчезает, а как переключить язык ввода текста с помощью клавиш, известно не каждому. Чтобы ситуация не застала вас врасплох, полезно знать способы изменения языка ввода в Windows.

    Инструкция

    Прежде всего, следует знать, что отобразить значок языковой панели в можно следующим образом: щелкните правой кнопкой мыши на панели , в появившемся контекстном меню выберите пункт «Панели инструментов» и нажмите «Языковая ». Значок переключения тут же покажется на панели задач. Теперь, щелкнув мышкой по значку, вы сможете выбрать язык ввода .

    Чтобы настроить удобное вам сочетание клавиш для переключения , зайдите в меню «Пуск», далее выберите «Панель управления», затем «Дата, время, язык и региональные стандарты» и в итоге «Язык и региональные стандарты». В открывшемся диалоговом окне перейдите на вкладку «Языки» и нажмите кнопку «Подробнее». Теперь нажмите «Параметры клавиатуры», а затем «Смена сочетания клавиш». Здесь можно изменить сочетание клавиш, нажав которые вы сможете в любой момент переключить язык ввода.

    Видео по теме

    Полезный совет

    Чтобы раскладка менялась автоматически при вводе текста, можно установить на компьютер программу Punto Switcher. Загрузить программу можно на сайте www.punto.yandex.ru

    Источники:

    • как поменять клавиши переключения языков

    У каждого пользователя ПК существует возможность персональной настройки раскладки клавиатуры . Сделать это можно с помощью соответствующего интерфейса. Также на сегодняшний день существуют специализированные программы, которые автоматически активируют нужную раскладку .

    Вам понадобится

    • Компьютер, доступ в интернет.

    Инструкция

    Всего существует два варианта переключения раскладки , которые могут быть выбраны пользователем. Каждый из вариантов предусматривает нажатие определенного сочетания клавиш, после которого, системой заменяемый язык ввода. Рассмотрим способы настройки раскладки клавиатуры .

    Обратив внимание на системный трей, вы увидите на нем символьное «RU» или «EN». Также вместо символов в трее может находиться иконка российского, либо же американского флага. Данная область отображает текущую раскладку клавиатуры . Чтобы параметры ее переключения, вам нужно кликнуть по языковой области правой кнопкой мышки и перейти в раздел «Параметры».

    Далее вам нужно нажать на кнопку «Параметры клавиатуры ». В открывшемся окне задайте нужные настройки раскладки и сохраните изменения. Теперь переключения языка будет осуществляться по обозначенным вами клавишам («Ctrl+Shift», либо же «Alt+Shift»). Вы также можете настроить автоматическую смену раскладки, для этого вам понадобится дополнительное программное обеспечение.

    Подключите компьютер к и откройте страницу любого поискового сервиса. Через интерфейс поисковика вам нужно найти сайт, позволяющий программу Punto Switcher. Именно в дальнейшем будет осуществлять автоматическую смену раскладки. После того, как приложение будет скачано, просканируйте его на наличие вирусов. Если инсталлятор не заражен, установите программу на свой компьютер.

    Как только Punto Switcher будет инсталлирован на ПК, выполните через меню «Пуск» перезагрузку работы системы. После того, как компьютер будет готов к работе, установленное приложение будет помещено . При каждом ПК программа автоматически будет активироваться. Введите английское слово в (и наоборот) – оно изменится в надлежащее состояние.

    Видео по теме

    Обратите внимание

    Как осуществляется настроила клавиатуры? Какие есть способы для переключения раскладки клавиатуры? Переключение раскладки можно осуществлять при помощи клавиатуры или мыши. Чтобы выбрать клавиатурную комбинацию, откройте диалоговое окно Дополнительные параметры клав натуры (Пуск»Настройка * Панель управления * Язык и региональные стандарты > Языки > Подробнее * Параметры клавиатуры).

    Полезный совет

    Настройка режимов работы клавиатуры осуществляется в двух разных диалоговых окнах. Для базовых настроек служит диалоговое окно Свойства: Клавиатура. Для изменения языковых настроек клавиатуры используется диалоговое окно Языки и клавиатуры. Кроме того, Несколько раскладок могут использоваться и для одного языка. Так, например, в различных странах, где жители говорят на французском языке, приняты разные соглашения относительно расположения на клавиатуре букв французского алфавита.

    Источники:

    • как изменит настройки клавиатуры в 2019

    Раскладка отвечает за язык ввода. Как правило, в компьютерах для русскоязычных пользователей настроены и готовы к поочередному использованию два языка – русский и английский. При желании пользователь может сам добавить третий язык и настроить способ переключения клавиатуры.

    Инструкция

    Все параметры языка ввода настраиваются в панели управления. Откройте ее через меню «Пуск», далее пункт «Настройка» и «Панель управления».

    В открывшейся папке щелкните дважды по компоненту «Язык и региональные стандарты». Через его настройки вы будете управлять параметрами ввода.
    В зависимости от быстродействия компьютер может в папке «Панель управления» сразу все компоненты или постепенно, загружая иконки частями. Во втором случае немного подождите, пока не появится нужный значок.

    Откройте вкладку «Языки и клавиатуры», далее нажмите кнопку «Изменить клавиатуру». С помощью кнопки «Добавить» откройте полный список языков и выберите из них необходимый. Нажмите на «плюсик» справа от названия языка и настройте вид клавиатуры. Нажмите кнопку “OK”, чтобы выйти из меню. Далее для сохранения настроек нажмите кнопку «Применить».

    Способ изменения языка настраивается во вкладке «Переключение клавиатуры». По своему усмотрению вы можете задать кнопку, отключающую режим “Caps Lock” и комбинацию, переключающую язык. Это может быть сочетание одновременно нажатых “Alt-Shift” или “Ctrl-Shift”. Принципиальной разницы нет и советов давать здесь нельзя - все зависит от вашего удобства.

    После изменения настроек нажмите кнопку «Применить» и ”OK” для сохранения настроек и выхода из меню. Аналогичным способом выйдите и из компонента.

    Измените раскладку клавиатуры в соответствии с только что выставленными настройками – с помощью комбинации “Alt-Shift” или “Ctrl-Shift”. Если вы установили третий или четвертый языки, повторите комбинацию в соответствии с порядковым номером требуемого языка.

    Видео по теме

    Добавить на языковую панель Windows раскладки для таких распространенных языков, как английский, русский, немецкий и пр., как правило, не составляет большого труда.

    Вам понадобится

    • - компьютер с операционной системой Windows;
    • - подключение к сети интернет;
    • - установочный диск вашей версии Windows.

    Инструкция

    Кликните правой кнопкой мыши по значку «EN» или «RU» в правом нижнем углу экрана.

    В раскрывшемся списке функций выберите пункт «Параметры…».

    В раскрывшемся окне «Языки и службы текстового ввода» в поле «Установленные службы» нажмите кнопку «Добавить…».

    В окне «Добавление языка ввода», которое раскрылось сейчас, откройте выпадающий список в поле «Язык ввода» и выберите среди представленных вариантов необходимый вам язык.

    В поле «Раскладка клавиатуры или метод ввода» откройте выпадающий список и выберите нужную раскладку из представленных вариантов.

    Нажмите кнопку «ОК». Необходимая Вам раскладка появится в поле «Установленные службы», где Вы можете увидеть ее название и значок, которым она будет обозначена в языковой панели (в правом нижнем углу экрана). С помощью кнопки «Удалить» вы легко сможете избавиться от ненужной раскладки.

    Нажмите кнопку «Применить», а затем кнопку «ОК», расположенные в нижней части окна.

    Если Вы не нашли нужную Вам раскладку в соответствующем списке, как часто бывает в случае некоторых восточных и редких языков, не расстраивайтесь. Вы можете скопировать необходимую раскладку с установочного диска Windows или найти необходимый в интернете.

    Обратите внимание

    Четко следуйте пошаговой инструкции, внимательно выполняя каждый шаг. Запомните значок, которым будет обозначаться добавленная раскладка клавиатуры в языковой панели (в правом нижнем углу экрана). Помните, что при большем количестве раскладок вам потребуется больше времени на их переключение. Своевременно удаляйте неиспользуемые раскладки. Для того чтобы добавить на языковую панель раскладку, скачанную из интернета или с установочного диска Windows, перед установкой внимательно прочитайте соответствующее руководство.

    Совет 6: Переключение раскладок клавиатуры: как настроить

    Раскладкой клавиатуры называют таблицу соответствия клавиш буквам алфавита. Переключение с одной таблицы соответствия на другую чаще всего используют для смены языка ввода, но это не обязательно - даже для русского языка существует несколько вариантов раскладок . ОС Windows имеет встроенные средства для настройки способов переключения с одной раскладки на другую.

    Инструкция

    Щелкните правой кнопкой мыши значок, показывающий текущий язык ввода. В выпавшем контекстном меню выберите пункт «Параметры», чтобы получить доступ к компоненту операционной системы под заголовком «Языки и службы текстового ввода». Этот компонент можно открыть и другим способом - через стандартный диалог запуска программ. Для этого нажмите сочетание клавиш WIN + R, введите команду control intl.cpl,1 и щелкните по кнопке «OK». В открывшемся окне нажмите кнопку «Подробнее».

    Щелкните по кнопке «Параметры клавиатуры», помещенной в секцию «Настройка» открываемой по умолчанию вкладки «Параметры» этого окна.

    Выделите в перечне «Сочетание клавиш для языков ввода» строчку «Переключение между языками ввода» и щелкните по кнопке «Смена сочетания клавиш».

    Поставьте отметки напротив наиболее подходящего варианта сочетания клавиш для смены раскладки. Затем нажмите кнопку «OK» и закройте теперь уже ненужные окна «Дополнительные параметры клавиатуры» и «Языки и службы текстового ввода».

    Воспользуйтесь дополнительным программным обеспечением, если хотите получить более продвинутые опции для настройки вариантов переключения раскладки клавиатуры и получить в свое распоряжение больше функций по работе с несколькими языками ввода. Например, это может быть программа Punto Switcher, которая может автоматически распознавать язык ввода и этим значительно сокращает количество «ручных» переключений раскладки клавиатуры. Кроме этой функции программа делает возможным назначение дополнительных сочетаний клавиш для переключения раскладки, автоматического исправления некоторых ошибок, озвучивание событий автоматического переключения раскладки и многое другое.

    Довольно часто во всех версиях операционных систем семейства Windows наблюдается такая проблема, как изредка исчезающая раскладка клавиатуры. Любые действия по ее восстановлению при помощи апплета «Язык и региональные стандарты» не дают результата, потому что причина ее исчезновения кроется в другом.

    Вам понадобится

    • - файл ctfmon.exe
    • - текстовый редактор Notepad.

    Инструкция

    Данная проблема стала наблюдаться еще с момента выхода в свет операционной системы Windows XP. Как правило, причиной этому может служить случайное удаление панели пользователем с панели задач. Но в некоторых случаях она самостоятельно. Спустя некоторое время после появления этой проблемы выяснилось, что за отображение раскладок отвечает маленький файл ctfmon.exe.

    Чтобы возобновить работу раскладки, достаточно поместите этот файл в меню автозагрузки. Иногда причиной возникновения данной проблемы является неосознанное удаление файла из автозагрузки, т.к. его предназначение неизвестно большинству пользователей ПК. Для просмотра меню автозагрузки необходимо нажать меню «Пуск» и выбрать пункт «Выполнить». В открывшемся окне введите команду msconfig и нажмите клавишу Enter.

    Перед вами появится окно утилиты настройки системы. Нужный вам список запускаемых приложений находится на вкладке «Автозагрузка», перейдите к ней. Просмотрите весь список, если увидите файл ctfmon.exe, активируйте его, поставив отметку в виде галочки в строке.

    Затем нажмите кнопки «Применить» и «Закрыть». В диалоговом окне, которое появится перед вами, выберите пункт «Перезагрузить сейчас». Не забудьте заранее закрыть все файлы, сохранив все изменения.

    После новой загрузки системы в панели задач, рядом с системным треем должна появиться языковая раскладка. Но бывает так, что в меню автозагрузки этого файла нет вовсе, в этом случае его необходимо добавить. Для этого нужно создать текстовый файл в любом текстовом редакторе, предпочтение стоит отдать расширенным редакторам, например, Notepad++.

    Скопируйте в новый документ следующие строчки:

    Windows Registry Editor Version 5.00
    "CTFMON.EXE"="C:\\WINDOWS\\system32\\ctfmon.exe"

    Обратите внимание, что в файле мы прописываем путь до запускаемого файла. Если у вас система установлена не в папку Windows, следует внести изменения в создаваемый файл. Чтобы сохранить файл нажмите меню «Файл» и выберите пункт «Сохранить как». В открывшемся окне введите название файла Run.reg и нажмите кнопку «Сохранить».

    Запустите недавно созданный файл, дважды щелкнув по нему левой кнопкой мыши. В открывшемся окне вы увидите сообщение о внесении данных в системный реестр операционной системы, нажмите кнопку «Да». После перезагрузки компьютера панель с клавиатурной окажется на своем прежнем месте.

    Видео по теме

    Источники:

    • пропала раскладка клавиатуры в 2019

    Языковая панель в операционных системах семейства Windows используется для переключения раскладок по нажатию сочетания клавиш Ctrl + Shift либо Alt + Shift. Но иногда эта панель исчезает по причине случайного удаления или сбоев в работе системы.

    Вам понадобится

    • Восстановление загрузки файла ctfmon.exe.

    Инструкция

    За отображение ой панели отвечает файл ctfmon.exe, который по умолчанию должен находиться в меню автозагрузки. Его отсутствие говорит о проблемах при загрузке, которые могли быть вызваны очередным сбоем. Для восстановления работы этой панели необходимо попробовать ее восстановить через апплет «Язык и региональные стандарты».

    Для операционной системы Windows 7. Нажмите меню «Пуск» и перейдите к разделу «Панель управления». В открывшемся окне выберите элемент «Язык и региональные стандарты». В окне апплета перейдите к вкладке «Языки и клавиатуры», затем нажмите кнопку «Изменить клавиатуру».

    Перейдите к вкладке «Языковая панель» и поставьте отметку напротив пункта «Закреплена в панели задач». Нажмите кнопку «Применить» и закройте открытые окна.

    Откройте рабочий стол и нажмите правой кнопкой мыши на значке «Компьютер», из контекстного меню выберите пункт «Управление».

    Откройте элемент «Планировщик заданий», затем выберите «Библиотеку планировщика заданий». Откройте «Microsoft», затем «Windows» и выделите пункт «TextServicesFramework». В правой части окна найдите элемент «MsCtfMonitor», нажмите правой кнопкой мыши на нем и выберите строку «Включить».

    После этого перезагрузите компьютер и проверьте наличие языковой панели.

    Для операционной системы Windows XP. Нажмите правой кнопкой мыши на панели задач, нажмите на элемент со списком «Панели инструментов» и выберите строку «Языковая панель».

    Затем нажмите меню «Пуск» и перейдите к «Панели управления». В открывшемся окне выберите элемент «Язык и региональные стандарты». В окне апплета перейдите к вкладке «Языки» и нажмите кнопку «Подробнее».

    В новом окне перейдите к вкладке «Дополнительно» и снимите отметку с пункта «Выключить дополнительные текстовые службы». Вернитесь к вкладке «Параметры» этого же окна и нажмите элемент «Языковая панель», затем поставьте отметку напротив пункта «Отображать языковую панель на рабочем столе».

    Инструкция

    Автоматическое переключение . Сам по себе не станет изменять язык вводимого вами , для этого ему необходимо помочь. Вам понадобится специальная программа Punto Switcher, которая после установки автоматически определяет вводимое вами слово и задает нужную для него раскладку. Если программа ошибочно изменит язык, вы можете отменить изменение нажатием одной клавиши, которую зададите в настройках программы. Само же можно в интернете – программа распространяется .

    Переключение вводимого языка с помощью комбинированного нажатия клавиш. Для того чтобы изменить язык на , вам нужно выполнить синхронное нажатие клавиш «Shift»+«Alt», либо «Shift»+«Ctrl». Старайтесь первой кнопкой нажать клавишу «Shift», так как первостепенное нажатие «Alt» активирует панель управления открытого окна, что достаточно затрудняет и временами сбивает пойманный рабочий ритм.

    Вы также можете осуществить переключение раскладки клавиатуры через языковой интерфейс, вход в который осуществляется через панель управления. На панели вы увидите отображаемый на данный момент язык ввода. Кликните на нем левой кнопкой мышки и поставьте галочку напротив английского языка. Более детальные настройки осуществляются при нажатии правой кнопкой мыши на ярлыке.

    Видео по теме

    Источники:

    • переводчик с русской клавиатурой

    Даже у тех, кто хорошо знает английский язык, иногда опускаются руки, когда приходится что-то переводить. Говорить на иностранном языке вообще зачастую легче, чем писать, тем более - переводить конкретный текст. Попытаемся разобраться с приемами, которые могут помочь при переводе на английский язык.

    Инструкция

    Чтобы перевести текст на английский язык, стоит прежде всего составить глоссарий, т.е. список слов, незнакомых вам или вызывающих у вас сомнения. Эти слова нужно перевести с помощью любого словаря, при затруднениях можно воспользоваться еще и англо-английским словарем - словарем дефиниций (определений слова). Однако англо-английским словарем может пользоваться только тот, кто довольно хорошо знает английский язык. На составление глоссария вы потратите время, однако это позволит сэкономить его во время непосредственного перевода текста: не придется слишком часто смотреть в словарь.

    Каким бы методом перевода вы не воспользовались, ваш текст вряд ли будет достаточно "английским", поскольку , не имеющий переводческого или опыта проживания в англоязычной стране, как правило, незнаком с тонкостями перевода тех или иных выражений. Чтобы быть в курсе живого английского и следить за тонкостями перевода, конечно, не обязательно ехать в Англию, хотя это и лучший способ. По словам преподавателей в вузах, довольно действенным методом будет также прослушивание англоязычных новостей, просмотр фильмов. Все это позволит вам углубить ваши знания английского языка и лучше переводить на английский язык.

    Если вы хотите изменить вводимый на клавиатуре язык, все действия отнимут у вас не больше минуты. На сегодняшний день существует три способа, позволяющих осуществлять оперативную смену языкового режима.

    Вам понадобится

    • Компьютер, ПО Punto Switcher

    Инструкция

    Источники:

    • перевод клавиатуры на русский

    Перевод на иностранный язык сложных терминов, условных сокращений и аббревиатур, которые ежедневно используются в деловой и неформальной лексике, зачастую становится непростой задачей. Чаще всего при переводах такого плана пользуются специфическими словарями, в том числе электронными.

    Инструкция

    Выберите словарь, с помощью которого вы будете переводить слово. Это может быть классический русско-английский словарь, выполненный в бумажном виде. Приобрести его можно в книжном магазине или воспользоваться услугами библиотеки. Если вы много и часто переводите, то не лишним будет приобрести такой словарь и пользоваться им дома или в дороге.

    Зачастую более удобно переводить с помощью электронных словарей. Это устройство, которое фактически хранит в себе базу слов с переводом. В отличие от бумажного словаря, где вам приходится отыскивать каждое слово, листая множество страниц, в электронном словаре предусмотрена возможность быстрого поиска слова или словосочетания по первым его .

    Хорошей и недорогой альтернативой электронному словарю является программа- , которую можно установить на персональный компьютер, смартфон или КПК. Такая программа предусматривает возможность подключения различных словарей, в том числе медицинских, юридических, технических и других . Возможен выбор разных языков. Таким образом, словарь будет всегда у вас под рукой. Кроме того, существует большое количество -словарей, которыми можно воспользоваться в интернете.

    Попробуйте перевести термин по частям. Слово «общество» на английский язык можно перевести как company, рассматривая его как экономический термин. Словосочетание «ограниченная ответственность» является достаточно устоявшимся выражением, употребляемым в , и на английский язык переводится как limited liability. Кроме этого, вы можете отыскать прямой перевод всего термина «общество с ограниченной ответственностью». Большинство словарей подсказывают, что это будет limited liability company или просто limited company.

    Найдите перевод аббревиатуры «ООО ». В , как и это будет аббревиатура, составленная из первых букв, то есть LLC. Также широко применяется аббревиатура Ltd., которая является сокращением слова limited. Иногда ее используют с добавлением слова company, и тогда она как Co. Ltd.

    Источники:

    • ооо перевод на английский

    Современная компьютерная техника направлена на обеспечение комфорта пользователя. В целях экономии рабочего пространства и уменьшения габаритов , производители делают многофункциональную клавиатуру: в разных сочетаниях клавиш она позволяет выполнять различные функции.

    Инструкция

    Как правило, в России стандартная компьютерная двуязычная: одни и те же кнопки позволяют печатать на или языке, так как они функционируют в рамках кириллицы и латинского алфавита. При этом на каждой кнопке написаны две буквы: в правом нижнем углу изображена русская буква, а в верхнем левом – латинская. Для дополнительного удобства пользователя знаки разного алфавита отличаются цветом и яркостью.

    Обратите внимание, что знаки препинания и внетекстовые знаки на клавиатуре также подчиняются разным раскладкам: одни символы можно задействовать, когда клавиатура языке, другие – при переходе на английский или другой западный язык (в зависимости от настроек системы компьютера). Эти знаки, так же как и буквы, располагаются в разных углах клавиши и имеют различные цвета.

    Чаще всего текстовые документы и окна браузера по умолчанию настроены на английский язык. То есть, открывая документ, вы начнете печатать латинским шрифтом. Если вам необходим русский алфавит, переключите языковую раскладку на вашем . Перевести клавиатуру с английского на русский язык можно разными способами. Обратите внимание на «Панель задач», которая находится в самой нижней строке вашего компьютера. Рядом с «Системным трем», где по умолчанию располагаются часы и другие ярлыки системы, находится «Языковая панель». Она отображает, какой язык сейчас активирован на вашем компьютере. Если вы видите обозначение «EN», кликните левой кнопкой мыши на эту иконку. «Языковая панель» развернется и вы увидите строчку с изображением «RU» - это русский язык. Щелкните мышкой на эту сроку меню, и раскладка вашей клавиатуры поменяется с английского языка на русский.

    Изменить язык, которым печатает клавиатура, можно с помощью определенных клавиш. Нажмите одновременно клавиши «Shift + Alt» (на некоторых компьютерах действует сочетание «Shift + Ctrl»), и раскладка вашей клавиатуры изменится.

    JavaScript - объектно-ориентированный язык программирования, основанный на скриптах. Чаще всего используется для задания программного когда реакций страниц на действия пользователя. Наличие java-сценариев на странице слегка утяжеляет их объем, поэтому не рекомендуется использовать сложные программные конструкции.



    Загрузка...