sonyps4.ru

Напиши чем знамениты эти ученые аристотель. Напиши, где разводят скот эти народы. Чьи имена ассоциируются у вас с

Раздел 2. Говорим о знаменитостях

25. Скажите, чем знамениты эти люди.

Вам могут понадобиться следующие слова: песни, книги, стихотворе­ния, фильмы, картины, рассказы о Шерлоке Холмсе, пьесы, детективы. Пример:… известна своими детективами.

Sir Arthur Conan Doyle is famous for his stories about Sherlock Holmes. (Сэр Артур Конан Дойл знаменит своими рассказами о Шерлоке Холмсе.)

Agatha Christie is famous for her detective stories. (Агата Кристи известна своими детективами.)

Joseph Turner is famous for his pictures. (Джозеф Тернер знаменит своими картинами.)

Mark Twain is famous for his novels about Tom Sawyer and Huckleberry Finn. (Марк Твен знаменит своими романами о Том Сойере и Гекльберри Финне.)

Daniel Defoe is famous for his novel «Robinson Crusoe». (Даниель Дефо знаменит своим романом «Робинзон Крузо».)

Charlie Chaplin is famous for his silent films. (Чарли Чаплин известен сво­ими немыми фильмами.)

John Lennon is famous for his songs. (Джон Леннон знаменит своими пес­нями.)

26 Прочитайте текст и ответьте на вопросы:

a) Когда Даниель Дефо написал свой самый знаменитый роман?

b) Была ли эта история основана на реальных событиях?c) Как называется книга?

Даниель Дефо [ 1660-1731 ] — знаменитый английский писатель восемнад­цатого века. Он написал свой всемирно известный роман «Жизнь и стран­ные и удивительные приключения Робинзон Крузо», когда ему было почти 60 лет

История Робинзона Крузо была основана на реальных приключениях моряка по имени Александр Селкирк, который прожил четыре года один на необитаемом острове. Книга, однако, содержит также много моментов, при­думанных автором.

Дефо не писал свою книгу для детей. Но каждый ребенок знает «Робин­зона Крузо», как он учился ловить коз и делать горшки, как он изобрел зонт и сотни других его приключений.

Даниель Дефо написал много других книг, но за «Робинзона Крузо» его называют «отцом английской прозы».

a) Daniel Defoe wrote his famous novel «Robinson Crusoe» when he was nearly 60 years old. (Даниель Дефо написал свой знаменитый роман «Робин­зон Крузо», когда ему было почти 60 лет.)

b) Yes, it was. It was based on adventures of Alexander Selkirk, a sailor who had lived alone for four years on a desert island. (Да. Она была основана на реальных приключениях Александра Селкирка, который прожил четыре года один на необитаемом острове.)

c) The book was called «The Life and Strange Surprising Adventures of Robin­son Crusoe» (Книга называлась «Жизнь и странные и удивительные при­ключения Робинзон Крузо».)

27 Найдите в тексте английские эквиваленты следующим словам и выражениям:
The eighteenth century, a world famous novel, surprising adventures, to live alone, an island, a lot of incidents from the author’s imagination, was published, believed, made an umbrella.

28 Определите, правильны эти утверждения или нет.
1) Д. Дефо написал свои романы в 19-м веке.

2) Д. Дефо написал свой роман о Р. Крузо, когда ему было 30 лет.

4) Роман не был популярен в 18-м веке, он стал популярным позже.

5) Д. Дефо не писал свою книгу для детей.

6) Д. Дефо называют «отцом английской прозы» за его детективные рас­сказы.

1) False. Не wrote in the 18th century. (Неправильно. Он писал в 18-м веке.)

2) False. Не wrote it when he was almost 60. (Неправильно. Он его написал, когда ему было почти 60 лет.)

3) False. The story is based on real adventures of a sailor called Alexander Selkirk, though the book contains a lot of incidents from the author’s imagination. (Неправильно. История основана на реальных приключениях моряка по имени Александр Селкирк, хотя в книге есть и много фантазий автора)

4) False. The novel became popular immediately after it was published in 1719. (Неправильно. Роман стал популярным, как только он был опубликован в 1719 году.)

5) True. (Правильно.)

6) False. Не is called so for his «Robinson Crusoe» (Неправильно. Его так называют за его «Робинзона Крузо».)

29 Вы читали роман «Робинзон Крузо»? Скажите несколько слов об этом романе и включите следующую информацию: автор, главный ге­рой, его черты характера, роман, пять прилагательных для описания романа.
Daniel Defoe is an English writer most famous for the novel «Robinson Crusoe». Besides this novel Defoe also wrote such novels as «The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders», «Lady Roxana» and «Journal of die Plague Yeat» where he described the horrible Great Plague that devastated London in 1665. Defoe wrote a lot: he published more than 250 works. Besides being a writer Defoe was a journalist and he edited the newspaper «The reviewer» during 9 years.

«Robinson Crusoe» is a story of a sailor who got to a desert island after a shipwreck. The author tells us how Robinson lives there for a very long time, how he learns to live alone, to find and cook food, to keep count of time and so on. Some time later he meets a man whom he names Friday and who becomes his friend. Robinson Crusoe is clever, energetic, courageous and hard-working, and these features help him to survive alone in the desert island.

The novel is very in interesting, and I liked it very much. I can characterize it as interesting, exciting, adventurous, simple to read, and giving a lot of interesting information.

(Даниэль Дефо - английский писатель, наиболее известный благодаря роману «Робинзон Крузо». Кроме этого романа Дефо написал еще такие романы, как «Молль Флендерс», «Роксана» и «Дневник чумного города», где описал ужасную Великую Чуму, которая опустошила Лондон в 1665 году. Дефо много писал: он опубликовал более 250 произведений. Кроме того, что он был писателем, Дефо был журналистом, и он издавал газету «Обозре­ние» в течение 9 лет.

«Робинзон Крузо» — история морят, который попал на необитаемый остров после кораблекрушения. Автор рассказывает нам, как Робинзон живет там в течение очень долгого времени, как он учится жить один, находить и готовить еду, вести счет времени и так далее. Спустя некото­рое время он встречает человека, которого называет Пятницей и который становится его другом. Робинзон Крузо умный, энергичный, мужествен­ный и трудолюбивый, и эти качества помогают ему выжить одному на необитаемом острове.

Роман очень интересный и очень мне понравился. Я могу охарактеризовать его как интересный, захватывающий, приключенческий, легко читающийся и дающий много интересной информации.)

30 Прочитайте текст и попытайтесь выяснить, какие из этих картин принадлежат Джозефу Тернеру.
Джозеф Тернер (1775-1851)

Джозеф Тернер был сыном парикмахера. В возрасте 15 лет он выстави свою первую картину.

Тернер очень любил природу и часто путешествовал один по Англии и Уэльсу. Во время путешествий ему нравилось рисовать разрушенные аббат­ства и замки.

Тернер был знаменит замечательными красками своих картин. Большин­ство из них — пейзажи и морские картины.

Он был мастер акварели.

The picture number 2 was painted by Joseph Turner, because most of his pictures were landscapes and sea pictures and because he was a master of water-colours. And in this picture we can see a seascape painted in water-colours, while picture number 1 is a portrait and picture number 3 is an abstraction.

(Картина под номером 2 нарисована Джозефом Тернером, потому что большинство его картин были пейзажами и морскими сюжетами и пото­му что он был мастером акварели. И на этой картине мы видим морской пейзаж, нарисованный в акварели, в то время как картина номер 1 — это портрет, а картина номер 3 — абстракция.)

31 Ответьте на вопросы:

1) Когда родился Дж.Тернер?

2) Кем был его отец?

3) Дж.Тернер очень любил природу, не правда ли?

4) Что он любил рисовать во время своих путешествий?

5) Чем был знаменит Дж.Тернер?

6) Какие картины он рисовал?

7) Дж.Тернер был мастером акварели, не так ли?

2) His father was a barber. (Его отец был парикмахером.)

3) Yes, he was. He was very fond of nature. (Да. Он очень любил природу.)

4) During his trips he liked to draw ruined abbeys and castles. (Во время своих путешествий ему нравилось рисовать разрушенные аббатства и замки.)

5) Не was famous for the wonderful colours of his pictures and was a master of water-colours. (Он был известен замечательными красками его картин, и он был мастером акварели.)

6) Most of his pictures were landscapes and sea pictures. (Большинство его картин — пейзажи и морские сюжеты.)

7) Yes, he was. Не was a master of water-colours. (Да. Он был мастером акварели.)

32 Придумайте пять существительных и пять прилагательных, кото­рыми можно описать картины Джозефа Тернера.
Nouns:

Landscape (пейзаж) Nature (природа)

Seascape (морской пейзаж) Ruins (руины)

Water-colours (акварель)

Soft (мягкий) Bright (яркий)

Transparent (прозрачный) Light (светлый)

Marine (морской)

33 Прочитайте, переведите и запомните:

Искусство — художник Наука — ученый Архитектура — архитектор Поэзия — поэт

Балет — балерина/артист балета

Опера — оперный певец/оперная певица

Бег — бегун

Плавание — пловец

Политика — политик

Музыка — музыкант

Бизнес — бизнесмен

Спорт — спортсмен

Банк — банкир

Учить — учитель

Писать — писатель

34 Посмотрите на картинки и скажите, в каких сферах прослави­лись эти люди.
Пример: Сэр У.Черчилль был известным политиком.

Margaret Thatcher was a famous politician. (Маргарет Тэтчер была извес­тным политическим деятелем.)

Pablo Picasso was a famous artist. (Пабло Пикассо был знаменитым ху­дожником.)

Garry Kasparov is a famous chess player. (Гарри Каспаров — знаменитый шахматист.)

Savva Morozov was a famous Russian businessmen and Maecenas . (Савва Морозов был известным русским предпринимателем и меценатом.)

Anna Pavlova was a famous ballet-dancer. (Анна Павлова была знаменитой балериной.)

Albert Einstein was a famous scientist who worked in the sphere of physics. (Альберт Эйнштейн был знаменитым ученым, который работал в сфере физики.)

35. Закончите предложения.

Пример: Дж.Тернер рисовал разрушенные аббатства и замки. Он был… — Он был одаренным художником.

1) Isaac Newton discovered some important laws of physics. He was a well- known physicist (Исаак Ньютон открыл несколько важных физических за­конов. Он был известным физиком.)

2) Savva Morozov helped poor people. He was a Maecenas. (Савва Морозов помогал бедным людям. Он был меценатом.)

3) My friend can swim very well. Не is a good swimmer. (Мой друг очень хорошо плавает. Он хороший пловец.)

4) Anna Pavlova was a famous ballet-dancer. (Анна Павлова была знамени­той балериной.)

5) His elder sister works at school, she is a teacher. (Его старшая сестра работает в школе, она учительница.)

6) Charlotte Bronte wrote novels about love and hate. Her two sisters were also writers. (Шарлотта Бронте писала романы о любви и ненависти. Две ее сестры тоже были писательницами.)

7) «I don’t want to play the violin. I don’t want to be a musician» — the boy cried. («Яне хочу играть на скрипке. Я не хочу быть музыкантом» — закри­чал мальчик.)

36. Выберите правильные слова, чтобы заполнить пропуски в текстах.

1) писатель/ученый/художник/политик

2) 1906/1809/1853/1892

3) минералы, птичьи яйца, насекомые/химические эксперименты/рисова­ние/языки

4) медицина/различные виды растений и животных/английский язык и литература/математика

6) биология/сказочный мир/литература/физика

7) 1613/1882/1973/1718

John Ronald Reuel Tolkien.

(Джон Ронольд Руэл Толкиен)

1) John R.R. Tolkien is a famous English writer. (Джон P.P. Толкиен — зна­менитый английский писатель.)

2) Не was bom at the end of the 19th century, in 1892. (Он родился в конце 19-го века, в 1892 году.)

3) At school Tolkien was fond of languages, but not just modem languages — he also liked ancient languages. He spoke six ancient languages and even made up his own languages. (В школе Толкиену очень нравились языки, но не только современные — он также любил древние языки. Он говорил на шести древ­них языках и даже придумывал свои собственные языка.)

4) At Oxford University he studied English language and literature. (В Ок­сфордском Университете он изучал английский язык и литературу.)

5) John R.R.Tolkien became an outstanding linguist. (Дж.Р.Р. Толкиен стал выдающимся лингвистом.)

6) Не became famous, however, when his books were published. He wrote several books «The Hobbit», «The Lord of Rings» etc. In his books John R.R.Tolkien describes a fairy-tale world, where Hobbits, magicians, elves and warriors live. (Однако знаменитым он стал, когда были опубликованы его книги. Он написал несколько книг: «Хоббит», «Властелин колец» и так да­лее. В своих книгах Дж.Р.Р. Толкиен описывает сказочный мир, в котором живут хоббиты, волшебники, эльфы и рыцари.)

7) John R.R.Tolkien died in 1973. (Джон P.P. Толкиен умер в 1973 году.)

Charles Darwin (Чарльз Дарвин)

1) Charles Darwin is a well-known scientist. (Чарльз Дарвин — известный ученый.)

2) The scientist Charles Darwin was born at the beginning of the 19 th century, in 1809. (Ученый Чарльз Дарвин родился в начале 19-го века, в 1809 году.)

3) As a boy, Charles collected all kinds of things, minerals, birds’ eggs, insects. He carried out chemical experiments in the school garden. His nickname was «Gas». (Мальчиком Чарльз собирал различные вещи: минералы, птичьи яйца, насекомых. Он проводил химические эксперименты в школьном саду. У него было прозвище «Газ».)

4) After three years of study at Cambridge University he made a voyage round the world. During the 5 years he studied many different kinds of plants and animals in all parts of the world. (Проучившись три года в Кембриджском Университе­те, он совершил кругосветное путешествие. В течение 5 лет он изучал мно­жество различных растений и животных во всех частях света.)

5) Little by little Darwin built up his famous theory. (Мало помалу Дарвин создал свою знаменитую теорию.)

6) His theory of evolution opened a new period in the development of the science of biology, the Darwinian period. (Его теория эволюция открыла но­вый период в развитии науки биологии. Дарвиновский период.)

7) Charles Darwin died in 1882 and was buried in Westminster Abbey. (Чарльз Дарвин умер в 1882 году и похоронен в Вестминстерском Аббатстве.)

37. Чьи имена ассоциируются у вас с:

a) мастер акварели f) песня «Yesterday»

b) детективы g) Шерлок Холмс

c) Железная леди h) теория эволюции

d) «отец английской прозы» i) «Алиса в стране чудес»

e) «Хоббит»

1) Ч. Дарвин 4) Д. Дэфо 7) Л.Кэрол

2) М.Тэтчер 5) Дж.Леннон 8) Сэр Артур Конан Дойль

3) Дж.Тернер 6) Дж.Толкиен

1) — h; 2) — с; 3) — а; 4) — d. 5)-f; 6) — е; 7) — i; 8) — g.


38. Расскажите своим одноклассникам о знаменитом мужчине или женщине, которыми вы восхищаетесь. Не называйте им имя этого че­ловека. Пусть ваши одноклассники отгадают, кто это.
The person I want to tell you about is a famous English poet. He was bom in 1788 into a noble family and at the age of 10 he became a lord. He traveled a lot, visited Italy and Greece; later he left his motherland and lived in Switzerland and Italy. In Italy he took part in the movement which was fighting for the country’s liberty. Later he moved to Greece where he took part in a similar movement and where he died from fever in 1824.

This poet was very noble, though he had a difficult character, and was sometimes difficult to deal with. He was a very talented poet, he wrote romantic and satirical poems, as well as historical tragedies. His most famous poem is «Childe Harold’s pilgrimage».

(George Noel Gordon Byron)

(Человек, о котором я хочу вам рассказать — это известный английский поэт. Он родился в 1788 году в дворянской семье и в возрасте 10 лет стал лордом. Он много путешествовал, посетил Италию и Грецию; позже он покинул родину и жил в Швейцарии и Италии. В Италии он принимал учас­тие в движении, которое боролось за свободу страны. Позже он переехал в Грецию, где принял участие в похожем движении и где умер от лихорадки в 1824 году.

Этот поэт был очень благородным, хотя у него был трудный характер, и иногда с ним было нелегко поладить. Он был очень талантливым поэтом, он писал романтические и сатирические поэмы, а также исторические дра­мы. Его самая известная поэма — «Паломничество Чайльд Гарольда».

(Джордж Нозл Гордон Байрон))

39. Работа в парах. Выясните имена знаменитых людей, которого ваш партнер любит или которым восхищается.

Пример: — Назови мне имена трех знаменитых актеров, которые тебе нравятся.

Мне нравятся

актеры xydejfo компо­

поп-певцы

оперные писатели
G.Clocney L.da Vinci Bach
S.Dali Vivaldi
J.Aivazovski Chaykovski

Tell me the names of three famous actors you like. (Назови мне имена трех известных актеров, которые тебе нравятся.)

I like George Clooney, Antonio Banderas and Maria Mironova (Мне нра­вятся Джордж Клуни, Антонио Бандерас и Мария Миронова.)

Tell me the names of three famous artists you like. (Назови мне имена трех известных художников, которые тебе нравятся.)

I like Leonardo da Vinci , Salvador Dali and Ivan Aivazovski. (Мне нравятся Леонардо да Винчи, Сальвадор’Дали и Иван Ай­вазовский.)

Tell me the names of three famous composers you like. (Назови мне имена трех известных композиторов, которые тебе нравятся.)

1 like Bach, Vivaldi and Chaykovski. (Мне нравятся Бах, Вивальди и Чай­ковский.)

What are the names of three famous pop-singers you like? (Как зовут mpeл известных поп-певцов, которые тебе нравятся?)

1 like Joe Dassin, Elvis Presley and Madonna (Мне нравятся Джо Дассен Элвис Пресли и Мадонна.)

Who are the three famous opera-singers you like? (Кто три знаменитых оперных певца, которые тебе нравятся?)

I like Luciano Pavarotti, Monserrat Caballe and Nikolai Baskov. (Мне нра­вятся Лучано Паваротти, Монсеррат Кабалье и Николай Басков.)

Tell me the names of three famous writers you like. (Назови мне имена трех известных актеров, которые тебе нравятся.)

40 Вставьте а или аn.
A man (мужчина), a uniform (форма), a bright pupil (умный ученик), an educational programme (образовательная программа), an unusual invitation (необычное приглашение), a loving parent (любящий родитель), an international exchange (международный обмен), a well-known tower (известная башня), an excellent actor (превосходный актер)

41 Закончите предложения:

1) What’s this? What are they? (Что это?)

Пример: орел — Это птица.

орлы, попугаи — Это птицы.

a) a pear (груша) — It’s a fruit. (Это фрукт.)

b) a horse (лошадь) — It’s an animal. (Это животное.)

c) a rose (роза) — It’s a flower. (Это цветок)

d) a water-melon (арбуз) - It’s a berry, (Это ягода.)

e) the Thames? the Volga? (Темза? Волга?) — They are rivers. (Это реки.)

f) London, Moscow, Paris (Лондон, Москва, Париж) — They are capitals. (Это столицы.)

g) Great Britain, Russia, Spain (Великобритания, Россия, Испания) — They are countries. (Это страны.)

2) Who were these people? (Кем были эти люди?)

Пример: Дж.Р.Р.Толкиен? -Он был писателем.

Ф.Шопен, Дж.С.Бах? — Они были композиторами.

b) C.Chaplin? (Ч. Чаплин) — Не was an actor. (Он был актером.)

c) I.Newton? (И.Ньютон) — Не was a physicist (Он был физиком.)

d) Elizabeth I (Елизавета 1) — She was an English queen. (Она была анг­лийской королевой.)

e) Sir W.Churchill? (Сэр У. Черчилль?) — Не was a politician. (Он был политиком.)

f) John Lennon? Paul McCartney? (Джон Леннон? Пол Маккартни?) — They are singers. (Они певцы.)

a) L.CarrolI? AChristie? (Л.Кэрол, А.Кристи) — They were writers. (Они были писателялш.)

b) Ilya Repin? Turner? (Илья Репин? Тернер?) — They were artists. (Они были художниками.)

42 . Вставьте а/аn или the.

1) My parents have a cat and a parrot. The cat never attacks the parrot, but the parrot often hurts the cat. (У моих родителей есть кошка и попугай. Кошка никогда не нападает на попугая, но попугай часто обижает кошку.)

2) Would you like a cup of tea? (Хотите чашечку чая?)

3) Have you been to the museum I told you about? (Ты был в музее, о кото­ром я тебе говорил?)

4) Albert Einstein was a famous scientist. (Альберт Эйнштейн был знаме­нитый ученым.)

5) For breakfast I had some orange juice and a sandwich. The sandwich was very nice. (Я позавтракал апельсиновым соком и бутербродом. Бутерброд был очень вкусным.)

6) When we were in London we stayed at a hotel. We had our breakfast at the hotel, and lunch at a cafe. (Когда мы были в Лондоне, мы жили в отеле. Мы завтракали в отеле, а обедали и каком-нибудь кафе.)

7) Could you turn on the light? It’s dark in the room. (Tы не мог бы включить свет? В комнате темно.)

43. Прочитайте информацию в рамках. Найдите на карте упоминае­мые географические объекты.

1) запад, север, восток, юг

2) Атлантический океан, Балтийское море, Северное море, Ла-Манш (дос­ловно «Английский пролив». Речь идет о проливе, отделяющем Британс­кие острова от Европы. В английском языке он называется The English Channel (Английский пролив), во французском — La manche (Ла-Манш). В русском языке за этим проливом закрепилось французское название), Темза, Волга, Нева, Альпы, Кавказ

Но: Сноудон (гора на севере Уэльса), Эльбрус

3) Соединенное Королевство (Великобритании и Северной Ирландии), Российская Федерация, Нидерланды

4) the moon — Луна, the earth — Земля, the sun — Солнце

5) Кремль, Британский музей, Лондонский Тауэр, Здание Парламента

6) Первое интервью

Лучшие выходные, самая маленькая планета Семья Орловых

No article (Без артикля):

Агата Кристи, Джон Леннон Москва, Вашингтон, Лондон

Грин Стрит (дословно Зеленая улица), Красная площадь

Африка, Австралия

Россия, Великобритания, Франция

44. Вставьте, где это необходимо, артикль the.

1) Let’s invite the Browns to my birthday party. (Давай пригласим семью Браун на мой день рождения.)

2) James Grey is the brightest pupil in our class. (Джеймс Грей — самый умный ученик в нашем классе.)

3) Which is the smallest planet in the solar system? (Какая самая маленькая планета солнечной системы?)

4) Emily lives in Baker Street in London. (Эмили живет на Бейкер Стрит в Лондоне.)

45 Выберите правильный ответ. В некоторых случаях надо добавить the, а в некоторых нет.

Пример: Как называется океан между Америкой и Европой? (Атлан­тический, Северный Ледовиты^ Индийский) — Атлантический океан.

1) Где находится Чили? (Африка, Южная Америка, Европа)

2) Какая река самая длинная в России? (Волга, Обь, Енисей)

3) Столицей какой страны является Лондон? (Великобритания, Франция, США)

4) Какой континент самый большой? (Африка, Северная Америка, Авст­ралия)

5) Какая страна самая большая в мире? (США, Российская Федерация, Китай)

6) Какой город является столицей Шотландии? (Белфаст, Лондон, Эдин­бург)

7) На какой реке стоит Лондон? (Северн, Темза)

8) Как называется море между Великобританией и Норвегией? (Ла-Манш, Северное море, Черное море)

9) Какой город является столицей США? (Нью-Йорк, Оттава, Вашингтон)

1) In South America 6) Edinburgh.

2) The Ob. 7) On the Thames.

3) Of Great Britain. 8) The North Sea

4) Africa 9) Washington.

5) The Russian Federation.

46 Выберите правильную форму с или без the.

Пример: Премьер-министр Великобритании живет на Даунинг Стрит.

1) My English pen friend lives in the Worship Street. (Мой английский друг no переписке живет на Уоршип Стрит.)

2) The British Museum is the biggest London museum. (Британский музей — самый большой музей Лондона.)

3) Have you ever been to Westminster Abbey? (Ты когда-нибудь был в Вест­минстерском Аббатстве?)

4) St Paul’s Cathedral is open 09.00-16.00, except Sunday. (Собор св. Павла открыт с 9 до 16, кроме воскресенья.)

5) MOMI is one of the most unusual London museums. (МОМИ — один из самых необычных музеев Лондона.)

6) We’ll visit the Houses of Parliament and the Tower of London, won’t we? (Мы ведь посетим Здание Парламента и Лондонский Тауэр?)

На этой странице искали:

  • John R R Tolkien is a famous English
  • перевод текста joseph turner
  • read the text and try to find out which of these pictures is joseph turners
  • перевод текста joseph turner 1775-1851
  • Тернер очень любил природу

1. С чем связаны внешние различия между людьми различных рас?

С условиями, в которых они живут.

2. Напиши, где разводят скот эти народы.

3. Подчеркни, где удобнее распахивать поля.

4. Подчеркни, где находятся самые плодородные почвы.

5. Соедини занятия древних племён и их образ жизни.

6. Напиши, какие профессии обычны
в городе: мастера, плотники, юристы
в деревне: трактористы, доярки, скотоводы.

7. Подпиши названия культурных растений.


8. Соедини линиями и напиши, каких животных разводят там, где


9. По политической карте определи, какая страна самая большая на свете.

Россия (Российская Федерация)

10. Выпиши названия трёх государств, с которыми граничит Россия.
Монголия, Казахстан, Белоруссия

11. Что ты можешь рассказать о своей стране?
Страна: Россия
Цвета флага: белый - синий - красный
Столица: Москва
Государственные праздники: 1 января, 7 января, 23 февраля, 8 марта, 1 мая, 9 мая, 12 июня, 4 ноября.
Знаменитое здание: Московский Кремль, Зимний дворец, Петропавловская крепость, Собор Василия Блаженного
Знаменитые люди: Юрий Гагарин, Александр Пушкин, Петр Ильич Чайковский, Иван Айвазовский.

Чем ещё знаменита страна?

Наша страна богата природными ресурсами: лесами, пахотными землями, морями, реками. На её территории добывается много полезных ископаемых: нефть, природный газ, уголь, различные металлы. А ещё на весь мир знамениты российские ученые (Королёв, Циалковский), писатели (Достоевский, Булгаков), художники (Левитан, Шагал), композиторы (Римский-Корсаков, Глинка), артисты театра и балета и другие талантливые люди.

12. Перед тобой план местности, где сеют хлеб и лён, сажают картофель. Размести на ней новые объекты. Обозначь их первыми буквами названий. После каждой новостройки город растёт: обведи его территорию кружком.


Около Андреевки нашли железную руду: построй Горнодобывающий комбинат. Проведи дороги. Людей стало больше. Построй для них Дома, Школы, Магазины и Больницу. Завод расположи так, чтобы удобно было привозить руду и увозить его продукцию. Снова построй дома и всё необходимое для жизни людей. Возведи Порт для вывоза товаров на продажу (водный транспорт - самый дешёвый). Продолжи сам.

Кандидат технических наук Юрий Лебедев.

Б. М. Кустодиев. Портрет профессоров П. Л. Капицы и Н. Н. Семёнова. 1921 год.



Б. М. Кустодиев (1878-1927). «Праздник в честь 2-го конгресса Коминтерна на площади Урицкого». 1921 год.

Фрагмент картины Б. М. Кустодиева.



Б. М. Кустодиев в своей мастерской. 1925 год.



Почтовая марка с репродукцией картины Б. М. Кустодиева. 1968 год.

В 1920 году Б. М. Кустодиев получил заказ от Петроградского Совета: написать картину, отражающую ликование народных масс по случаю состоявшегося 19 июля - 7 августа Второго конгресса Коминтерна. Борис Михайлович согласился. Поскольку к тому времени из-за туберкулёза позвоночника он был парализован уже четыре года, Петросовет предоставил ему автомобиль для поездок по городу, где проходили торжества. «Творческие командировки» по улицам Петрограда стали источником свежих впечатлений и очень радовали художника.

Что реально увидел Кустодиев и что из увиденного на улицах и площадях он перенёс на холст, который писал более года, сказать, разумеется, невозможно. Но в результате получилась картина «Праздник в честь 2-го конгресса Коминтерна на площади Урицкого», по композиции напоминающая случайную фотографию.

Картину он закончил в 1921 году, то есть ровно 90 лет назад.

В 1968 году была выпущена почтовая марка с репродукцией картины. Тираж марки - три миллиона экземпляров. Однако, если спросить, какой образ сохранился в памяти большинства людей, ответом, скорее всего, будет: «Что-то “агитационно-революционное…”». И в современных биографиях картина Бориса Михайловича упоминается именно в таком качестве: «В послереволюционные годы Кустодиев участвовал в оформлении Петрограда к 1-й годовщине Октября, создавал плакаты, лубки и картины на темы революции («Большевик», 1919-1920, Третьяковская галерея; «Праздник в честь 2-го конгресса Коминтерна на площади Урицкого», 1921, Русский музей)».

Понятно, что сегодня совсем немногих специалистов привлекает эта сторона творческого наследия замечательного художника. Но в советское время, по словам известного искусствоведа, заслуженного деятеля искусств РСФСР И. В. Долгополова, картина «считалась классикой». Тем не менее подробной расшифровкой полотна никто не занимался. А картина-то не простая. Чтобы найти ключ к загадке, которую оставил Б. М. Кустодиев, обратимся к тем годам.

Одновременно с заданием Петроградского Совета Кустодиев писал портрет Ф. И. Шаляпина. Вот что рассказала об одном из эпизодов этой работы Адель Ивановна Алексеева, историк и писатель, посвятившая Кустодиеву книгу «Солнце в день морозный (Кустодиев)»: «Во время сеансов художник и певец вспоминали Волгу, на которой оба родились, своё детство, говорили о прошлом, об искусстве.

В эти же дни Кустодиев делал другой портрет - молодых учёных Семёнова и Капицы. Так что оба портрета стояли в одно время в мастерской. Молодые учёные, приходя, видели огромное незаконченное полотно с Шаляпиным. И когда Шаляпин однажды встретил у Введенской церкви Капицу и тот поздоровался, Фёдор Иванович поделился с Кустодиевым:

Знакомое лицо, а где я его видел - шут знает.

А не этот? - спросил Кустодиев и показал стоявший на мольберте портрет двух физиков.

Он! Кто же это?

Кустодиев засмеялся и рассказал Шаляпину, как начал писать портрет этих молодых людей.

Пришли и говорят: “Вы знаменитых людей рисуете. Мы пока не знамениты, но станем такими. Напишите нас”. И такие они бровастые, краснощёкие (им и голод нипочём), такие самоуверенные и весёлые были, что пришлось согласиться. Притащили они рентгеновскую трубку, с которой работали в своём институте, и дело пошло. Потом и гонорар принесли, знаете какой? Петуха и мешок пшена. Как раз заработали тогда где-то под Питером, починив какому-то хозяйчику мельницу».

Здесь речь идёт о знаменитом двойном портрете, который сегодня официально называется «Портрет профессоров П. Л. Капицы и Н. Н. Семёнова».

Никакие это ещё не профессора - в то время и звания такого не было (в 1918 году профессорское звание отменили и в 1921-м ещё не восстановили), - но то, что это действительно молодые учёные и будущие лауреаты Нобелевских премий, видно не по рентгеновской трубке в руках Н. Н. Семёнова (кстати, это подлинный научный прибор: с 1920 года Семёнов возглавлял лабораторию электронных явлений Петроградского физико-технического рентгеновского института), а по выражению лиц и глаз «бровастых, краснощёких, самоуверенных и весёлых» молодых людей (Капице тогда было 27 лет, а Семёнову - 25). Художник весьма прозорливо передал их оптимизм и веру в будущее.

Что касается художественной сути портрета, то об этом очень точно написал Виктор Сергеевич Липатов, автор книги очерков о художниках «Краски времени»: «Молодые учёные оживлены, они в добром настроении молодости, таланта и грядущего исполнения замыслов и желаний. Отвлеклись от разговора, словно приглашают принять в нём участие и зрителя. Интеллект, вдохновение, скромное достоинство, некоторая самоирония и несокрушимый оптимизм. Светлые люди».

Однако какое отношение имеет этот портрет к картине «Праздник в честь 2-го конгресса Коминтерна на площади Урицкого»?

Оказывается, самое непосредственное!

Так случилось, что подлинника картины в Русском музее я не видел: не всегда он размещался в экспозиции, да и бываю я в Питере не часто. И когда картина приехала в Москву на выставку «Праздники по-русски» в Царицыно, я встретился с подлинником. И почти сразу обратил внимание на знакомую пару в центре на переднем плане в толпе «ликующих граждан».

Приглядевшись внимательнее, я чуть не нарушил приличествующую музею тишину возгласом: «Не может быть!» Однако зрение меня не обмануло - эта пара та самая - «молодых учёных», отдельный портрет которых столь известен и знаменит.

Конечно, Кустодиев изменил «краснощёких, самоуверенных и весёлых» молодых людей! Изменилась и композиция двойного портрета! Персонаж Н. Н. Семёнова - гораздо старше истинно портретного возраста и гораздо серьёзнее, а персонаж П. Л. Капицы несколько помолодел и сменил амплуа - из явного лидера пары на «профессорском портрете» он стал почтительно внимающим собеседником. Изменился и характер беззвучной для зрителя беседы. Если на «профессорском портрете» собеседники «в добром настроении молодости, таланта и грядущего исполнения замыслов и желаний» и доминантой мизансцены являются «интеллект, вдохновение, скромное достоинство, некоторая самоирония и несокрушимый оптимизм» светлых людей, то на «праздничном» портрете собеседники почему-то вызвали в моей памяти булгаковского Воланда и Фагота-Коровьева (в диалоге на сцене Варьете).

Ход ассоциаций у каждого человека весьма прихотлив, и не всегда можно объяснить, почему сложился тот или иной образ. Мой Воланд-Семёнов, изящным жестом указывая на карнавально-балаганное веселье окружающих, на мой взгляд, как будто говорит Коровьеву-Капице: «Горожане сильно изменились, внешне, я говорю, как и сам город, впрочем. О костюмах нечего уж и говорить… Но меня, конечно, не столько интересуют автобусы, телефоны и прочая… аппаратура, сколько гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане внутренне?» На что Коровьев-Капица, слегка ухмыляясь, отвечает: «Они - люди как люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»

Кепка, правда, у Коровьева-Капицы не клетчатая, как у «настоящего» Фагота-Коровьева, да и трубка не «Stubby», как на «профессорском портрете» у Капицы, а, скорее, «Bent billiard». Но эти различия, как мне кажется, отнюдь не уничтожают, а только подчёркивают фрактальное сходство кустодиевских миров «Праздника в честь 2-го конгресса Коминтерна на площади Урицкого» и булгаковского «Мастера и Маргариты». Миров вневременны`х и внепространственных, но духовно подобных.

Не думаю, что случайно в эту историю оказались непосредственно вовлечены нобелевские лауреаты по физике и химии. Именно «в недрах этих наук» сегодня зреет новое мировоззрение, которое сделает толерантность одним из краеугольных камней морали глобальной цивилизации, а искусство - одним из важнейших инструментов познания многообразия реальностей.



Загрузка...