sonyps4.ru

Самостоятельная подготовка макета. Сделай книгу сам или верстка текста книжкой в Word

Будучи создан для подготовки офисной документации, Word в процессе эволюции приобрел большинство черт современных систем верстки. И это в то время, когда последние остаются для большинства пользователей terra incognita, во многом благодаря проблемам с локализацией и практически полному отсутствию доступных способов изучения, иных, нежели метод проб и ошибок. Поэтому соблазн использовать этот текстовый процессор для верстки, например, книг, весьма и весьма велик, и именно этот аспект мы попытаемся сейчас разложить по полочкам.

Необходимо, однако, отметить, что последние нововведения Microsoft не сделали Word более удобным для верстки. Расширенные возможности в области построения таблиц и размещения кадров, добавленные в Word 97 и Word 2000, не могут, к сожалению, искупить те изменения интерфейса, в результате которых под рукой пользователя оказались совершенно бесполезные для верстки инструменты, в то время как до нужных приходится добираться через этажи диалогов. Таким образом, из всей линейки Word наиболее удачным для создания книг следует признать Word 95, о котором и пойдет речь в этой статье.

Стоит также признать, что в настоящее время уже не наблюдается такого разительного контраста в интерфейсах Word и профессиональных пакетов верстки, какое имелось в 1996-98 годах. Последние версии этих пакетов стали заметно более дружественными и интуитивными, почти полностью догнав в этом “старичка” Word 95.

Иллюзии...

Работа с книгой, как правило, начинается с создания чистого листа нужного формата. Word обладает набором настроек, достаточным для определения всех параметров будущего издания: размера бумаги и всех полей, положения верхнего и нижнего колонтитулов. Имеется возможность различать колонтитулы на развороте и на первой странице. Не хватает, пожалуй, только способности различать колонтитулы последней страницы, нижний колонтитул которой часто оказывается излишним и нуждается в удалении. Подобный недостаток, впрочем, довольно легко обходится выставлением разрыва раздела либо помещением кадра, закрашенного в цвет бумаги.

Казалось бы, Word 95 не обладает внятной возможностью наложения элементов друг на друга, всегда располагая объекты на некотором удалении. Однако и здесь имеются, как минимум, два способа обхода: можно поместить накладываемые объекты в кадры (что, впрочем, нарушит целостность заверстываемого текста) либо использовать так называемые “водяные знаки”: значение верхнего поля текста (Файл/Параметры страницы) устанавливается со знаком “минус”, сигнализируя программе о возможности наложения основного текста и содержимого верхнего колонтитула.
А поскольку колонтитул может содержать все что угодно, быть любой высоты и может быть назначен для каждой новой страницы – вот вам и способ. Достаточно кривой, однако дающий устойчивый результат и к тому же требующийся достаточно редко.

Верстка в Word, так же как и в других профессиональных пакетах, невозможна без организации работы со стилями. Word поддерживает стилевое форматирование и предлагает даже два типа стилей – абзацный и символьный (к примеру, любимый народом и однозначно профессиональный PageMaker стиля символа не имеет), полностью перекрывая ими все возникающие потребности. Работа со стилями в этом пакете организована весьма и весьма удобно, если не сказать изящно. Достаточно создать в документе фрагмент с необходимыми свойствами, и Word тут же готов воспринять его как новый стиль. Также наглядно происходит и изменение свойств уже существующего стиля. Организатор (Формат/Стиль/Организатор) позволяет легко переносить стили из существующих документов во вновь создаваемые. Некоторую гибкость также добавляет возможность создания шаблонов, хотя в этом нет существенной необходимости: по большому счету шаблон – это тот же документ Word, и его использование применительно к верстке – вопрос скорее организационный, нежели технический.

Весьма удобно устроена линейка. С ее помощью становятся совершенно очевидными установка и контроль за маркерами и атрибутами отступов абзаца, границами колонок и ячеек таблицы, а также за позициями и типами выравнивания табуляции (поистине темный момент для начинающих пользователей). В сущности, все распространенные действия над абзацем можно выполнить с помощью линейки.

Работа с таблицами в Word организована настолько хорошо, что превращается в непреходящее удовольствие. Поистине достойна удивления его способность как бы интуитивно угадывать желания пользователя при создании и особенно перемещении рядов и колонок, изменении размеров ячеек, преобразовании в текст и обратно. Возможности обрамления и фона ячеек, размещения текста внутри таблицы и самой таблицы – в документе перекрывают практически все настоящие и будущие желания. Два недостатка, тем не менее, лежат на поверхности: неспособность к повороту блока с текстом внутри ячейки и отсутствие разбиения ячейки по горизонтали. И если первый сглаживается возможностью вставки в ячейку векторного рисунка, то второй попортил немало крови в бесплодных поисках решения. Справедливости ради следует отметить, что обе проблемы были решены уже в следующей версии Word, менее удобной, но тем не менее совершенно пригодной для верстки.

Возможность нумерации и маркировки абзацев, вкупе с той же интуитивной понятностью логики, также восхищает. Оперируя одной мышью, пользователь может создавать списки и в широких пределах изменять их свойства. Особенно приятной представляется способность Word “пропускать” нумерацию, когда несколько абзацев требуется организовать под одним номером, и “подхватывать” номер, когда два списка сливаются в один. Эффект пропуска номера, впрочем, организован не
совсем честно: подобный “пропускаемый” элемент нумерованного списка имеет совершенно неочевидные параметры абзацного форматирования.

Такая, казалось бы, отвлеченная функция, как проверка орфографии, также способна помочь верстальщику. Несмотря на то, что поиск ошибок – дело корректора, своевременное их обнаружение и исправление позволяет снизить процент возврата материала после корректорской правки и, следовательно, повысить производительность.

Еще одной “пробивной” функцией Word является возможность создания макросов. Макрос может заключать в себе как простую группу из нескольких стандартных команд, так и достаточно сложную программу, действующую сообразно предлагаемым обстоятельствам. Для каждого макроса могут быть назначены сочетания быстрых клавиш и созданы кнопки на панели инструментов, что позволяет пользователю быстро и, главное, совершенно наглядно воплощать все свои действия.
Процесс создания макросов не представляет трудности даже для “чайника”: режим “запоминания” пользовательских действий позволяет как сотворить элементарный макрос, так и изучить впоследствии его структуру, наблюдая текст программы и, будучи автором, зная ее поведение. Примеров таких макросов может быть множество, более того, они различаются от книги к книге, однако некий джентльменский набор присутствует постоянно. Это макросы возврата к начальному форматированию стиля абзаца, изменения языка русский/английский, наращивания и уменьшения отбивок (например, существующая отбивка плюс/минус один пункт), установки наиболее часто употребляемых шрифтов… Одним словом, тех стандартных одиночных команд, доступ к которым находится несколько дальше, чем следует. Имеет смысл создать макрос глобальной замены: переопределение и переназначение стилей, замена дефиса на тире, вставка пробела в словосочетания – т. к., т. е., т. н., т. п., и т. д., удаление двойных пробелов и пустых абзацев, исправление наиболее часто встречающихся орфографических и пунктуационных ошибок. Также макросы могут быть созданы применительно к каждой отдельной задаче, например, макрос создания таблицы определенного вида, макрос назначения стиля (даже такое ускорение может оказаться существенным при частом переназначении стилей: работа с выпадающим списком стилей – не самое быстрое занятие), да мало ли еще что... В качестве своего рода казуса можно было бы привести случай, когда пришлось создавать макрос, собиравший оглавление непосредственно из колонтитулов.

На способности Word работать с кадрами особенно останавливаться не хочется, достаточно отметить, что такая возможность имеется. Как частный случай кадра, Word автоматически и достаточно удобно создает буквицу.

Широкое использование кодов полей – еще один шаг на пути к использованию всей мощи Word. И если наиболее часто употребляемые поля Word вставляет за пользователя сам (номер страницы, оглавление и элемент указателя, связь с находящимся на диске файлом рисунка и т. д.), избавляя его от этого лишнего до времени знания, то для организации более “продвинутого” поведения некоторые коды полей приходится вставлять вручную. Наиболее яркий пример – ситуация, когда колонтитул должен отражать значение
текущего заголовка определенного уровня (так называемые скользящие колонтитулы). При верстке без использования кодов полей перед каждым новым заголовком приходится вставлять разрыв раздела и вручную переносить в колонтитул значение заголовка. Такой путь сложен и порочен, ибо часто приводит к труднонаходимым ошибкам, в то время как проблема легко решается помещением в колонтитул поля STYLEREF (следует, впрочем, помнить, что текст заголовка может не вместиться в область колонтитула, вызывая смещение рабочей области документа). В качестве второго примера приведем поле RD, с помощью которого наиболее просто осуществляется сборка оглавления и предметного указателя большой книги, раскиданной по многим документам, что решительно менее трудоемко, чем создание и работа с так называемым “главным документом”.

Процесс вставки в документ элементов предметного указателя – занятие не для слабонервных. Однако и в этом случае Word предоставляет максимум средств для облегчения рутинного труда: диалог для определения элемента указателя автоматически вставит поле со всеми необходимыми атрибутами.
В дальнейшем сборка как предметного указателя, так и оглавления, представляет собой удивительное зрелище: словно по волшебству компьютер создает многоуровневую систему, на ручную сборку которой потребовались бы многие часы, если не дни. Вручную, впрочем, этого никто и не делает.

Организация сносок в Word достаточно удобна, однако ее нельзя назвать идеальной: возможны ситуации, когда сноску никакими силами не загнать на предназначенное для нее место. Это касается, однако, только очень больших сносок и явно представляет собой скромную плату за автоматизацию. Для сравнения заметим, что тот же PageMaker вообще не умеет делать сноски, и их приходится вставлять вручную как отдельный текстовый блок.

Word предоставляет искушенному пользователю самому организовать свое рабочее место. Пункт меню Сервис/Настройка позволяет настраивать меню и комбинации клавиш, изменять стандартные панели инструментов, а также создавать собственные. Именно эти последние, содержащие кнопки-отражения макросов, становятся основой для ускорения процесса верстки.

И последнее, на что хотелось бы обратить внимание – это возможность отката. Не знаю, как это сделано, но Word действительно позволяет буквально отменить шаг за шагом всю работу, которая была сделана в течение всего сеанса работы с документом. Подобное свойство, представляющееся некоторым само собой разумеющимся, отнюдь не является обязательным в области профессиональной верстки, где не всегда возможен откат даже на один-единственный шаг.

Итак, Word обладает изрядным потенциалом для верстки. Более того, его использование позволяет значительно поднять производительность (автору удавалось сверстывать более двухсот страниц сложного текста в день при существовавшей норме сорок), особенно при создании книг, содержащих большое количество списков и таблиц, а некоторые его возможности и вовсе уникальны.

... и реальность

Microsoft Word – глубоко автоматизированная система, и это вынуждает ее постоянно контролировать большое количество параметров, которые снаружи кажутся статичными.
Не стоит забывать, что этот текстовый процессор был изначально создан не только и даже совсем не для верстки. В результате работа с большими документами постоянно прерывается непонятными процессами, да и проверка орфографии, которая при открытии документа каждый раз начинается сначала, вносит свою лепту в снижение быстродействия. Ведь если набор текста – процесс, с точки зрения компьютера, весьма неспешный и допускающий фоновые процессы, то верстка постоянно требует мобилизации всех его ресурсов, при которой начинает остро ощущаться иная специализация, иная, если угодно, “заточенность” Word.

В процессе присвоения нового стиля уже существующему абзацу возможно появление ситуации, когда не все атрибуты этого стиля находят свое отражение в макете. Это происходит тогда, когда в форматирование абзаца были внесены изменения, первоначальным стилем не предусмотренные, так называемое “наложенное форматирование” (скажем, пара слов выделена курсивом), и Word оказывается перед дилеммой: с одной стороны, новым стилем этот курсив также не предусмотрен и должен быть уничтожен, с другой – он не был предусмотрен и в старом стиле, но все же был наложен пользователем. “Раз так, – рассуждает Word, – то необходимо применить новый стиль, а затем на него сверху – означенный курсив”. В этом есть своя логика, однако Word идет дальше в своем стремлении во что бы то ни стало помочь пользователю: наложенное форматирование (в нашем случае курсив) остается только в том случае, когда курсор находится НЕ НА НЕМ, в противном случае Word считает, что ему специально указывают на накладку и сносит все. Так вот, проблема появляется тогда, когда пользователь хочет переназначить стиль не в отдельном абзаце, когда возможен визуальный контроль, а во всем документе чохом: если такой документ содержит абзацы с “грязными” стилями – результат может оказаться весьма далеким от ожидаемого.

К сожалению, несмотря на декларируемый WYSIWYG, Word отнюдь не всегда показывает в режиме разметки страницы то, что будет реально напечатано на бумаге. Подобные проблемы неизбежно возникают в случае использования кадров, а также при включенном отображении мягких переносов. То, что верстка слетает и при отображении кодов полей, на мой взгляд, приемлемо, однако Microsoft следовало бы более нежно отнестись к понятию page layout view (режим разметки документа), подразумевающему все же макет страницы. Впрочем, и в этом случае достаточно обидно наблюдать, как Word старательно переразбивает страницы сверстанного документа только ради того, чтобы показать код выбранного поля. И всегда кажется, что после выключения отображения кодов полей обратно он верстку уж точно не соберет.

Несмотря на то, что иногда так и хочется добавить к тексту какую-нибудь полезную линию, следует всячески избегать рисования средствами Word, поскольку такие рисованные объекты очень плохо переносят перемещение текста, к которому привязаны. А поскольку размещение текста в Word, как только что было отмечено, не всегда совпадает с изображением после печати, можно ожидать всяческих каверз и от графики.

Приблизительно по тем же причинам следует по возможности обходиться без кадров. Конечно, существуют ситуации, в которых кадры решают все, однако необоснованное их применение повышает риск получить слетевшую верстку. В самый что ни на есть ответственный момент. Кроме того, при использовании кадров требуется постоянно проверять результат в окне предварительного просмотра: эта функция действительно показывает то, что будет напечатано. Совет же такой: всевозможно заменяйте кадры таблицами, с ними проблем не было и не будет. Например, для расположения подписи рядом с иллюстрацией достаточно создать таблицу 2х1, поместив в одну ячейку рисунок, во вторую – подпись к нему.

В Word не предусмотрена функция цветоделения. Конечно, можно возложить эту проблему на драйвер принтера, однако это означает зависимость от конкретного печатающего устройства, что однозначно нехорошо.

Проблемы с устройством вывода на этом не заканчиваются. Дело в том, что Word переверстывает макет в зависимости от разрешения текущего принтера. Это означает, что книга должна быть сверстана “под принтер” или хотя бы “под разрешение”, что во многих случаях недопустимо, ибо черновой и окончательный выводы, как правило, делаются на разных аппаратах. Более того, устройство для чистового вывода может быть попросту недоступно сотрудникам редакции.

Word имеет проблемы с печатью при разрешении 1200 dpi – на некоторых строках макета последние несколько букв оказываются “поджатыми”, как будто для них не хватило места. Глюк проявляется спонтанно, и нет возможности заранее предсказать, где он окажется в следующий раз, при этом качественно прошедшая “бумажная” копия отнюдь не гарантирует правильного вывода “зеркала” на пленку.

И на сладкое. Профессионал от полиграфии всегда отличит книгу, сделанную в Word. Дело в том, что Word не умеет делать автоматический трекинг, из-за чего между словами образуется слишком много “воздуха”, а также возникает масса лишних переносов. Попытка же запретить больше трех переносов подряд оборачивается, как нетрудно догадаться, еще большим разжижением текста. В то же время профессиональные системы снабжены алгоритмом поиска оптимального размещения текста в абзаце: строки сжимаются и растягиваются в определенных пределах до тех пор, пока не будет найдено их наилучшее положение с минимумом ”воздуха” и переносов. Весьма наглядным может показаться проведенный мной эксперимент с версткой страницы чистого текста в Word и PageMaker: последнему вообще не понадобилось сделать ни одного переноса, в то время как созданный текст выглядел значительно красивее.

Верстка в Microsoft Word

Ну вот, начал за здравие, а закончил сами видите чем… И тем не менее, Word как средство верстки может и должен существовать.

Во-первых, нет такого фокуса, которого нельзя было бы сделать в Word.

А во-вторых, все дело в том, какие книги верстать и с какой, собственно, целью. Бессмысленно использовать Word для создания высоко- и вообще художественной литературы (современная “жвачка” не в счет), в то время как нет лучшего инструмента для книг, изобилующих таблицами и графиками. Особенно если это книги-однодневки, в которых потребитель ищет содержание, а не форму.

Владислав Сорокин

При необходимости форматирования списка по 7.0.5–2008 вручную сделать это тяжело. Самые продвинутые пользователи знают, что можно сделать список литературы в виде нумерованных абзацев с закладками, на которые в тексте можно делать перекрестные ссылки и в несложных случаях добиваться желаемого. Но при большом списке источников это не работает нужным образом. Также продвинутые пользователи знают, что в Word можно делать библиографии, но не по ГОСТу, в программе присутствует несколько «американских» стилей. Спасибо det-random с его самописным стилем, который умеет формировать список литературы по ГОСТ 7.0.5–2008, нумеровать ссылки в тексте по порядку упоминания и различать формат для англоязычных и русскоязычных источников Страница проекта на гитхабе: gost-r-7.0.5-2008 . Список литературы будет выглядеть следующим образом:

Склонение перекрёстных ссылок

Одна из основных проблем в том, что MS Word не умеет склонять перекрестные ссылки. Это является результатом того, что в германских языках отсутствуют склонения. Microsoft - это американская программа, а американцам не требуется учитывать склонение слов по падежам. Иногда это может привести к забавным результатам, например, «На Рисунок 1.1. представлено…» , «В Таблица 5.4 рассматривается…» или «С учетом Формула (2.2) …» и т. п. Решить эту проблему можно следующим образом. Название рисунка вставляется стандартными образом: Вставка->Ссылка->Название->Подпись (рисунок).


Подпись к рисунку обычно имеет следующий вид:

Рисунок {STYLEREF 1 \s} {SEQ Рисунок \* ARABIC}

Где первое поле в фигурных скобках ссылается на номер главы, а второе - это уникальное значение счётчика количества рисунков. Ссылка на рисунок, таблицу или формулу вставляется с помощью инструмента .

Вставляется, естественно, «Рисунок 1.1». Затем выделяем часть вставленного текста, а именно «Рисунок», делаем ее скрытой (то же самое можно сделать через меню Формат -> Шрифт ). Потом дописывается перед номером слово в нужном падеже. При обновлении поля скрытая часть текста остается скрытой.

Перенос таблиц

Согласно многим требованиям, если таблица переносится на другую страницу, то заголовок на продолжении должен повторять название таблицы, а иногда необходимо приписывать к названию таблицы слово «продолжение» , т. е. быть вида: «Название таблицы… Продолжение» . Но ни одна версия MS Word не вставляет новый заголовок в разорванную таблицу. Для решения этой проблемы можно сделать следующее: добавить еще одну строку в самое начало таблицы и объединить все ячейки в ней, затем сделать невидимыми границы, после чего вставить название таблицы. И уже затем делать повтор этой ячейки при переносе на другую страницу. Причем слово «продолжение» закрыть белым прямоугольником в цвет страницы без границ. Выглядит это примерно так, волнистыми линями обозначены невидимые границы.
Результат будет выглядеть примерно так. При переносе отобразится первые 2 строки, одна из которых - это название таблицы, а вторая - название колонок.
Ниже представлен образец VBA кода для создания заголовка таблицы:

Sub Table_head() Dim myTable As Word.Table Selection.InsertRowsAbove 1 Set myTable = Selection.Tables(1) myTable.Cell(1, 1).Merge MergeTo:=myTable.Cell(1, myTable.Columns.Count) With myTable.Cell(1, 1) .Borders(wdBorderTop).Color = wdColorWhite .Borders(wdBorderRight).Color = wdColorWhite .Borders(wdBorderLeft).Color = wdColorWhite EndWith Selection.TypeText ("Таблица ") Selection.Style = ActiveDocument.Styles("Название таблицы") Selection.Range.Fields.Add Selection.Range, Type:=wdFieldEmpty, Text:="STYLEREF 1 \s", PreserveFormatting:=False Selection.TypeText (".") Selection.Range.Fields.Add Selection.Range, Type:=wdFieldEmpty, Text:="SEQ Таблица \* ARABIC", PreserveFormatting:=False EndSub

Формулы

Формулы лучше вставлять в таблицу с невидимыми границами с одной строкой и двумя столбцами. Делаnm это лучше с помощью макроса, в итоге получится таблица, в первом столбце которой по центру стоит надпись: «Место для формулы» , а во втором - по центру находятся круглые скобки. В первый столбец заносится формула, во второй с помощью команды «Название» - ее номер. Затем сделать ссылку на формулу с помощью команды при этом получится номер формулы в круглых скобках (ячейка таблицы воспринимается программой как новая строка).

Образец вставки VBA кода для вставки формулы представлен ниже.

Sub formula() ActiveDocument.Tables.Add Range:=Selection.Range, NumRows:=1, NumColumns:=2 Selection.Tables(1).Columns(1).Width = CentimetersToPoints(14) Selection.Tables(1).Columns(2).Width = CentimetersToPoints(2.5) Selection.Tables(1).Cell(1, 1).Range.Text = "Место для формулы/уравнения" Selection.Style = ActiveDocument.Styles("Формулы и уравнения") Selection.MoveRight Unit:=wdCell, Count:=1 Selection.Style = ActiveDocument.Styles("Формулы и уравнения") Selection.TypeText ("(") Selection.Range.Fields.Add Selection.Range, Type:=wdFieldEmpty, Text:="STYLEREF 1 \s", PreserveFormatting:=False Selection.TypeText (".") Selection.Range.Fields.Add Selection.Range, Type:=wdFieldEmpty, Text:="SEQ Формула \* ARABIC", PreserveFormatting:=False Selection.TypeText (")")
End Sub

P.S. Конечно, для верстки больших документов есть специальные инструменты, в том числе LaTeX, о котором знают немногие. Word же на сегодняшний день остается одним из наиболее доступных средств для работы с документами. И если работать с документами, содержащими огромное количество страниц, приходится довольно редко, то Word вполне может выручить.

Оставьте свой комментарий!

Сегодня я научу вас, как сверстать в Word простую книгу. Сделать книгу я хочу сам, своими руками, с помощью принтера, небольшого офисного резака, степлера и клея. Я думаю это актуально, ведь в поисковых системах десятки пользователей ежедневно набирают запросы: «верстка текста книжкой», «верстка в word», «word 2007 верстка», «верстка книг скачать», «книга сделай сам», «как сделать книгу в word» и т.д. Попробую ответить на их вопросы.

Для начала нужно должным образом подготовить текст: удалить двойные пробелы, ненужные знаки табуляции, абзацы, разрывы строк и т.д. Мы договорились, что основные правила компьютерного набора текста нам знакомы, поэтому здесь не останавливаемся. Я не буду пользоваться никакими макросами и плагинами, я знаю, что мне нужно, и сделать это достаточно просто.

1. Создание шаблона документа

Жмем Crtl-N (Файл > Создать новый документ) . Настраиваем параметры документа (Файл > Параметры страницы) , это очень важный этап. Во вкладке «Поля» устанавливаем значения как на примере. Во вкладке «Источник бумаги» не забываем поставить галочку «различать колонтитулы четных и нечетных страниц» . Формат бумаги по умолчанию стоит верный — А4. Когда вы напечатаете несколько страниц, то поймете, почему эти параметры именно такие, и научитесь ими управлять, пока просто поверьте «на слово».

2. Добавление колонтитулов

Добавляем колонтитул, я выбираю верхний.

Далее два раза кликнув на появившемся номере страницы, я могу редактировать колонтитул, копирую туда название этой статьи. Это нужно сделать и для четной страницы, дальше колонтитулы появятся автоматически.

С помощью меню Формат > Границы и заливка установим горизонтальную линию для оформления колонтитула. Колонтитулы готовы.

3. Наполнение контентом

Копируем материал книги в подготовленный нами шаблон. Не забываем использовать стили оформления заголовков, текста, подписей и колонтитулов. Можно использовать стили по умолчанию, редактировать их, или создавать свои (Формат > Стили и оформление). Наш макет автоматически заполнился текстом. Скачать шаблон верстки книги .

4. Как сделать книгу своими руками?

Для этого нам понадобится принтер формата А4, офисный резак, степлер, бумага А4 (для обложки бумагу желательно взять поплотнее) и клей. Распечатываем книгу хитрым образом: каждую страницу нам необходимо прогнать в принтере дважды, перевернув на 180°. Выглядеть каждая напечатанная страница будет примерно так:

На обороте первой страницы печатаем вторую, но обороте третьей четвертую и т.д. Наловчившись, вы будете печать все страницы по порядку, нужно только переворачивать правильным образом пачку бумаги. Далее скрепляем скрепками блок с боковых сторон, с каждой по два или три раза. Приклеиваем сложенные вручную обложки, таким образом, чтобы закрыть скрепки, и режем резаком ровно посредине, или там докуда у вас хватило листа обложки (в идеале он должен быть длиннее А4). Получаем две готовые к употреблению книги!

Произведение готово и загружено в новый документ. Для начала нужно подобрать подходящий размер и стиль знаков, выделить заголовки и названия глав и выровнять текст по ширине, выделив его и нажав на клавиатуре Ctrl+J или сделав это на панели главного меню программы.

Разметка страницы

В этом разделе Вы выбираете ширину отступов от краев листа и устанавливаете формат бумаги. Для этого нажмите на кнопку «Поля», а затем «Настраиваемые поля». В закладке «Поля» следует выбрать книжную ориентацию и проставить параметры полей и переплета. Можно делать это на глаз или придерживаться стандартных размеров:
  • верхнее – 15 мм;
  • нижнее – 30 мм;
  • внутри – 20 мм;
  • снаружи – 20 мм;
  • переплет – 0 мм.
Поля должны быть не меньше 5 мм! В закладке «Размер бумаги» по умолчанию установлен формат А4, если хотите распечатать книгу на листах другого размера, укажите длину и ширину вручную. Например, для А5: ширина - 148 мм, длина - 210 мм. В закладке «Источник бумаги» в разделе «Различать колонтитулы» поставьте галочку напротив четных и нечетных страниц. Нажмите кнопку «ОК».

Колонтитулы

Колонтитулы нужны не только для красоты, но чтобы нести читателю информацию. Вы можете написать название книги, главы, издательства или имя автора, а также вставить фирменный знак. Чтобы отредактировать колонтитул в главном меню войдите во вкладку «Вставка» и выберите кнопку «Верхний колонтитул» или «Нижний колонтитул». Здесь же Вы можете отметить, где будет располагаться нумерация страниц, оформить титульный лист, вставить дату, время, рисунок, фотографию, сделать таблицу или диаграмму, если в этом есть необходимость. Если Ваша книга большого объема и разделена на главы, чтобы читателю было удобно ориентироваться в тексте, нужно сделать оглавление. Набивать его вручную долго и муторно, поэтому лучше воспользоваться функцией автоматического оформления содержания. Делать это нужно вкладке главного меню «Ссылки». Чтобы перенести название первой главы в содержание установите на заголовок курсор, затем нажмите кнопку «Добавить текст» и выберите уровень 1. То же самое нужно сделать и с остальными разделами. Если главы разбиты на тематические подзаголовки, то для них выбирается 2 уровень.

Сохранение документа

Сохранить макет блока книги необходимо в формате PDF. Сделать это возможно, если нажать кнопку «Microsoft Office» в левом верхнем углу. Далее следует выбрать «Сохранить как Adobe PDF», ввести имя файла и нажать «Сохранить». Этих стандартных манипуляций с оформлением достаточно, чтобы книга удалась. Проверьте файл PDF на отсутствие ошибок. При печати блок книги будет выглядеть именно так, как в загружаемом Вами файле PDF. Если Вас все устраивает, отправляйте книгу

Современные технологии могут снабдить нас множеством информации, к которой, среди прочего, можно отнести электронные книги, брошюры и т. д. Однажды, возможно, вы столкнётесь с ситуацией, когда вам нужно будет напечатать документ в книжном формате. Причиной этому могут быть личные интересы (нежелание покупки материала в твёрдом переплёте и возможность печати книги самостоятельно) либо же рабочие и связанные с ними обязанности.

В решении этой задачи вам поможет Microsoft Word , в котором представлен ряд соответствующих функций и возможностей.

Для начала подготовьте текст вашей будущей книги, отредактируйте и настройте форматирование, проверьте его на наличие разнообразных ошибок или рекламных шаблонов и т. д. После этого, проверьте, не «съехали» ли в документе картинки или схемы, при их присутствии, конечно.

Настройка параметров страниц

После окончательной проверки текста можно переходить к настройке основных параметров, позволяющим корректно напечатать вашу книгу. Подразумевается настройка параметров страницы. Перейдите во вкладку «Разметка страницы» в верхней части панели инструментов и найдите область «Параметры страницы», затем кликните на небольшую стрелочку в правом нижнем углу этого пункта.

Фактически именно здесь находятся основные изменяемые параметры. Для начала в пункте «Страницы» выберите тип «Брошюра» в выпадающем меню под названием «Несколько страниц». Обратите внимание, что ориентация страницы изменилась на альбомную. Затем укажите число страниц, входящих в вашу брошюру/книгу. Оптимальное значение - 4. Получится, что на одном листе А4 у вас будет 4 страницы.

Теперь для правильного размещения текста необходимо настроить поля, учитывая отступы для переплёта. Вы наверняка заметите, что кроме полей «Правое» и «Левое», появились новые поля, названные «Внутри» и «Снаружи». Если вы собираетесь делать клееный переплёт, укажите во всех пунктах по 1 см. Если же вы решили воспользоваться скоросшивателем, необходимо увеличить отступ в поле «Переплёт», ведь используя дырокол, вам понадобится соответствующее место. Кроме того, теперь нужно будет проконтролировать отступ текста от места переплёта, то есть от проделанных в бумаге дырок. Для этого обратите внимание на пункт «Снаружи».

Если в вашем документе имеются колонтитулы, в том же меню «Параметры страницы», на вкладке «Источник бумаги» отредактируйте их и примените ко всему документа.

Кстати, рядом находится вкладка «Размер бумаги», в котором вы можете указать ширину и высоту используемого листа либо же его формат. По умолчанию выставлен формат «А4».

Перед тем как пустить документ на печать, ещё раз все проверьте, ведь будет немного обидно, если где-то сползёт текст или картинка, собьётся форматирование, абзацы, строки и т. д.

Печать документа

Пора переходить к тому, ради чего мы, собственно, проделали все действия, указанные выше. В разделе «Файл» выберите пункт «Печать». По умолчанию у вас должна стоять односторонняя печать, однако, это нужно изменить, кликнув мышью на это поле и в выпадающем меню выбрав «Двустороннюю печать».

После того как первая часть книги напечатана, не спешите. Вам нужно понять, каким образом в принтере подаётся бумага из лотка на печать и как она выходит. Неправильно положив бумагу, ваш принтер, возможно, примется печатать текст на уже использованной стороне листа, что будет крайне обидно. Этот момент разнится в зависимости от принтера, поэтому рекомендуем вам напечатать одну пробную страницу, переложить её для последующей печати так, как вы считаете нужным, и посмотреть что получится. Если результат вас устроит - продолжайте печатать вашу книгу. Когда первая часть книги будет напечатана, в Word выскочит окно, подсказывающее вам как именно положить листы, для того чтобы продолжить печать на обратной стороне листа. Учтите, что когда вы нажмёте «ОК», печать продолжится, следовательно, внимательно проверьте расположение бумаги в лотке.

Переплёт и склеивание листов

Когда документ будет полностью напечатан, вы обратите внимание, что он имеет вид брошюры. Для того чтобы сделать полноценную книгу, вам нужно будет просто сгибать листы ровно напополам и прикладывать друг к другу, а не вкладывать один в другой.

Естественно, начать стоит с первого листа, который будет вашей титульной стороной обложки, а закончить стоит последней страницей, ведь на ней разместится тыльная сторона обложки. Приложив все листы друг к другу, в месте их соединения, намажьте тонким слоем клея и скрепите их. Если вы пользовались дыроколом, этот пункт, естественно, пропускаем.

Сам переплёт вы можете заклеить обычным кусочком бумаги, картона либо, вообще, чем угодно, все зависит от того, насколько красиво вы хотите оформить книгу.

Ну вот, собственно, и все. Ваша книга готова и вы знаете необходимый порядок действий для её создания.



Загрузка...