sonyps4.ru

Голосовые переводчики онлайн. Переводчик с голосовым вводом

Представьте себе, что Вы находитесь где-нибудь посреди иностранного города или селения и Вам срочно нужно куда-то добраться (в отель, к достопримечательности, к нужному транспорту, в конце концов). У кого, а главное как спросить? Языка Вы не знаете (нет, можно конечно предположить что Вы полиглот, но процент вероятности невысок). Язык жестов бессилен, гида-переводчика рядом с вами нет. Что делать? Не стоять же на месте весь уикенд, ведь Вы приехали посмотреть иностранные красоты. Многие туристы находят выход в общении на едином общепринятом европейском языке — английском, но даже если его знаете Вы — никто не гарантирует, что собеседник также им владеет.

Здесь на помощь придёт Ваш Смартфон на базе Android с установленной программой Google Переводчик. Интерфейс у нее очень простой и интуитивно понятный.

Перед Вами два окошка, в одно нужно вбить искомое слово, жмем «ок» и получаем на экран в другом отделе перевод. Язык выбираем сверху над окошком (с какого на какой перевести).

Если нужно сделать обратный перевод, то интерфейс позволяет сделать это с легкостью, просто нажав на пиктограмму (стрелки «вперед-назад») над окном перевода. Если к слову предлагается несколько вариантов перевода — их программа выдаст в виде списка. Функционал постоянно обновляется разработчиками, добавляются новые возможности. В настройках переводчика Google Вы можете выбрать режим: это будет либо разговорник, либо режим SMS.

Режим программы перевод камерой смартфона

Если Вам необходимо перевести какой-то текст, так чтобы не забивать его вручную (допустим, это какая-то вывеска или фраза в книге или путеводителе, либо меню в ресторане и т.д.), Вы переходите в режим камеры, фотографируете нужный участок, дожидаетесь пока произойдет сканирование. Текст, который Google переводчик может перевести, будет подсвечен серым цветом. Выделяете нужный текст пальцем и ждете, перевод текста с изображения практически моментальный.

Режим программы голосовой перевод (распознание и перевод голоса)

Есть возможность голосового перевода. Для этого следует нажать на пиктограмму «микрофон» и выбрать язык, с которого Вы хотите перевести, записать фразу(Вашу, либо собеседника) и получите перевод, его Вы сможете увидеть перед собой на экране,а также услышать голосовую озвучку полученной фразы голосовым синтезатором. Активировать перевод произнесенных фраз можно в настройках.

Режим ввода рукописного текста

Данная программа также переводит рукописный текст, такой перевод будет удобнее осуществлять, если Вы будете пользоваться для написания стилусом. Режим SMS позволяет сделать перевод смс-сообщения, для этого нужно скопировать его в буфер обмена, выбрать язык и, собственно, получить результат на экран.

Если у Вас возникнут трудности — предусмотрен краткий обзор, в котором Вы найдете ответы на самые распространенные вопросы пользователей. Выбор языков просто огромный, поэтому в режиме разговорника Вы можете общаться чуть ли не со всем миром!

Режим программы голосовой переводчик без интернета

Для осуществления перевода вовсе не обязательно иметь работающий интернет. Разработчики Google понимают, что есть много красивых мест на планете, интересных туристу, но с весьма медленным и дорогим интернетом. Поэтому предусмотрели режим оффлайн перевода. Для этого нужно загрузить языки непосредственно на свое устройство,что позволит Вам не использовать интернет-траффик для перевода.

Мобильный переводчик является одним из главных приложений на смартфоне каждого пользователя. На данный момент существует большое количество Android приложений для перевода фраз на различные языки мира. Мы выбрали по одному лучшему приложению для каждой категории, в зависимости от необходимых целей.

Лучший Android переводчик для работы без интернета: Microsoft Translator

Microsoft выпустил довольно простое, в то же время сложно приложение для Android устройств. Данное приложение предназначено для использования в автономном режиме, то есть без доступа к интернету, и поддерживает 12 языков. Для работы в автономном режиме необходимо загрузить каждый пакет языка, объем которого составляет около 200 МБ.

Интерфейс переводчика Microsoft Translator довольно практичный и хорошо продуманный. При первом запуске приложения вы получаете три кнопки для быстрого доступа. Вы можете выбрать функцию голосового переводчика, текстового переводчика или двухстороннего перевода, когда вы находитесь в социальной ситуации.

Лучший Android переводчик для быстрого использования: Language Translator

Если вам необходим быстрый перевод, тогда Language Translator является лучшим вариантом для этого. Приложение было разработано с целью максимальной простоты, и идеально подходит для начинающих пользователей. Language Translator имеет две функции перевода: набор текста и устная речь.

Лучший Android переводчик для отдельных слов: PONS

PONS Online Dictionary представляет собой словарь с функциями переводчика. Таким образом, пользователь получает не только перевод слова, но также и значение. Поскольку некоторые слова могут иметь несколько значений, PONS предлагает несколько вариантов. PONS отлично подходит для поиска и перевода фраз.

Лучший Android переводчик для распознавания голоса: Translate voice

Translate voice является лучшим Android приложением для голосового перевода. Вы можете сказать слово или прочитать весь абзац, приложение распознает и переведет на выбранный язык.

Translate voice особенно полезен в социальных ситуациях, когда набрать текст не совсем удобно, но вам необходимо преодолеть сложный языковой барьер.

Лучший Android переводчик с наиболее точным переводом: iTranslate

Если вам необходимо перевести одно или два предложения, iTranslate даст наиболее точные результаты. Приложение поддерживает более 90 языков, и хотя это всего лишь малая часть от общего числа языков в мире, тем не менее, iTranslate будет полезен в большинстве сложившихся ситуаций.

Также iTranslate является лучшим приложением для ввода и копирования текста. Функция свайпа позволяет быстро копировать блоки текста и переводить их без особых усилий.

Лучший многофункциональный Android переводчик: Google Translate

Google Translate — это стандартное приложение-переводчик, которое будет полезно для большинства задач. Google Translate является достаточно точным и имеет массу особенностей.

Приложение очень популярное, более чем 100 миллионов загрузок и хороший рейтинг 4.4 балла на Google Play.

Если вам нужен хороший переводчик с множеством различных функций, то Google Translate является лучшим выбором.

Самой крутой особенностью Google Translate является мгновенный перевод текста через камеру. Таким образом, вы можете навести камеру смартфона на вывеску общественного транспорта, предупреждающий знак, меню или прочее, и получить мгновенный перевод.

Нынешний мир – это такая открытая информационная система. Увы, весьма часто поиск необходимых нам сведений ограничивает то, что мы не знаем иностранные языки. Однако, если раньше приходилось часами сидеть за толстенными иностранными словарями, то в настоящее время перевод необходимого текста можно получить всего за пару секунд. Кроме того, вы даже можете послушать, как то или иное слово должно произноситься. Все, что нужно, это просто воспользоваться услугами онлайн переводчиков с произношением.

Переводчик Гугл онлайн произношением

Безусловно, лидер в топе переводчиков онлайн в интернете. Интерфейс Переводчика Гугл чрезвычайно прост и понятен даже пользователям, который зашли туда первый раз. На странице переводчика вы заметите два поля для текста. Сначала выберите направление перевода: язык вашего начального текста и язык, на который вам необходимо перевести информацию.

По умолчанию в Переводчике google выставлены русский и английский языки. А так в базе свыше 60 языков. Среди них существуют языки и азиатской группы, это несомненный плюс. Направления перевода разнообразны. Ограничения на размер вводимого текста отсутствуют. Можно переводить файлы большого размера, и даже сайты.

Пользоваться переводчиком google крайне просто. В первое поле вставьте нужный текст, который следует перевести. Во втором поле вы увидите моментально перевод на необходимый вам язык. Гугл использует для перевода, помимо обычных словарей, уже сделанные в сети переводы
Кроме того, вы также сможете перевести произносимый вами текст, послушать звучание оригинала и перевода. Для того чтобы записать текст, необходимо нажать знак микрофона, в поле справа вы увидите текст перевода на выбранный вами язык.

Яндекс Переводчик стоит на втором месте по популярности. В существенной степени из-за того, что эта поисковая система занимает лидирующие позиции в интернете. Разобраться в Яндекс Переводчике просто, однако множество пользователей отметили, что он чрезвычайно неудобен.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

Появился не так давно, он лишь прошел стадию бета-тестирования. Вследствие этого вероятны разные сбои в работе переводчика, а также неточности в переводе.

Принцип работы Яндекс переводчика схож со многими другими переводчиками: следует выбрать назначение перевода, далее в одно поле вставить текст оригинала, в другом поле появится перевод.

Недостатки Яндекс Переводчика очевидны. Расстраивает незначительное количество направлений перевода, поскольку использованы только самые востребованные языки. Азиатские языки отсутствуют. Помимо этого, временами вызывают нарекания точность и качество перевода.

Подобное решение, которое позволяет дикторским путем переводить часть или целые абзацы слов на иностранный язык существует не в таком виде в каком его многие ищут. На самом деле, чтобы программный комплекс понимал, что за слова вы произносите, это требует огромную базу морфологических значений. Такое себе могут позволить лишь крупные корпорации, такие как Google и Yandex. Все что находится в офлайн, в основном для Английского языка. Можно конечно скачать пакет русской голосовой озвучки на телефон под управлением операционной системы Android, и уже оттуда вести микрофонную речь в связке с дополнительным приложением. Как потом экспортировать готовый результат на компьютер в виде готового перевода в текст мы также рассмотрим. Но для начала разберем сервисы, которые предлагают самый лучший голосовой переводчик онлайн на данный момент.

1. Голосовое распознавание текста Google

Как уже было выше сказано о происхождении речевых движков, из этого можно понять, что на данный момент не существует более продвинутого продукта на мировом рынке. Голосовое распознавание от Google, как и Yandex имеют свои особенности. Первоначально лидером был Google, но последние события показывают, что Yandex очень серьёзно взялся за работу по озвучиванию и распознаванию текста в речь. Можете убедиться сами опробовать на деле yandex speechkit . Но это уже отдельная тема.

Чтобы воспользоваться сервисом, в интернет браузере chrome нужно перейти по этой ссылке:

https://translate.google.com/

Нажмите на значок микрофона и разрешите его использование на сайте.

Говорите в микрофон, не оттягивая времени иначе разговор прекратится. Это, пожалуй, один из минусов данного интернет сервиса. Все онлайн сервисы не предназначены для длительного использования. Есть одни, который использует API технологию от Гугл, но сейчас он уже не работает. Не вижу смысла его здесь выкладывать.

2. Голосовое распознавание текста Yandex

Второй сервис также ничем не отличается от предыдущего. Единственное – начал упорно развиваться, и кое в чем уже обогнал предыдущего предшественника. Как на это ответит Google стоит только гадать. Чтобы воспользоваться онлайн ресурсом, перейдите по адресу:

https://translate.yandex.ru/

Инструкция для обоих онлайн переводчиков одинакова, нажатием на запись и подтверждением разрешения на использование микрофона.

Обратите внимание на правый выделенный квадрат. Довольно хорошая функция, которая позволяет делать перевод как целого сайта, так и распознавание по картинке. Сначала вы загружаете картинку для распознавания текста, потом сервис выделяет на картинке желтым цветом область которую удалось распознать. Если вас устраивает нажимаете на перевод. Затем уже можете либо прослушать запись онлайн, либо прочитать самостоятельно с экрана монитора.

3. Беспрерывная озвучка голоса офлайн в текст

Поскольку хороших бесплатных программ, которые делают офлайн озвучку пока не существует, есть хорошая возможность воспользоваться синтезом речи на вашем мобильном устройстве, загрузив нужные пакеты речевых технологий.

Для этого потребуется смартфон на платформе андроид. Всё что необходимо так это – скачать офлайн пакет озвучки для русского языка и программу Google Переводчик с плей маркет. Английский уже стоит по умолчанию на всех андроид телефонах.

Работает без интернета. - не требуется наличие микрофона.

Для того чтобы иметь возможность произносить текст на родном языке и параллельно его переводить, на телефоне нужно проделать следующее:

  • Настройки – Язык и ввод – Голосовой ввод Google (убедитесь, чтобы стояла галочка) – жмите на шестеренку чтобы настроить. Озвучивание результатов должно быть Включено. Далее переходим в распознавание речи офлайн (Управление языковыми пакетами);
  • Отобразится количество установленных языков, по умолчанию будет только английский. Переходим на вкладку Все и выбираем там русский язык, после чего начнется загрузка языка;
  • Перейти в Google Play и скачать Google Переводчик, затем запустить программу и загрузить офлайн языки, чтобы программа начала работать без подключения к сети интернет.

Теперь чтобы опробовать этот инструмент в действии, скачайте любой текстовый редактор, который позволяет сохранять документы на флешке в любое место.

Вместо того чтобы делать ввод с клавиатуры, на ней есть значок микрофона, нажимаете на него и записываете текст голосом, причем, уже без интернета. Если вам нужно проделать параллельно перевод, запускаете переводчик и диктуете ему свои слова. Однако, для большого текста эта программа неудобна. Просто записывайте текст в любом простеньком текстовом редакторе и уже вручную переводите данный документ.

Заключение

Для последнего пункта нет картинок чтобы показать все нюансы. Но там то проблем никаких и не должно возникнуть, всё делается очень просто. Вот так просто можно использовать голосовой переводчик онлайн и в офлайн режиме. Выбирайте любой способ, который вам нравится. У последнего есть конечно плюсы, не нужен микрофон и интернет. Просто записываете речь в текстовый документ и сохраняете в директорию. Затем его экспортируете на компьютер через кабель usb. Также для этой цели можно воспользоваться другими программами для перевода. Какая будет более удобная, ту и выбирайте. Главное вы уже знаете, как это всё работает, в остальном уже разберетесь сами.

Также можно обойтись без дополнительной программы, как по мне для большого текста она неудобная. Вы можете просто после записи уже вручную сделать перевод на компьютере.

Голосовые ассистенты все сильнее вливаются в нашу жизнь. Они есть как в App Store, так и во встроенном функционале iPhone, взять туже Siri. Сегодняшний обзор у нас необычный – мы сравним голосовые переводчики: iTranslate Voice, Google Translate и SayHi Translate. Насколько удобно ими пользоваться и как они справляются с работой.

iTranslate Voice

Итак, фишка этой программы для iPhone заключается в том, что достаточно просто проговорить слово по-русски и приложение ответит вам тем же, только на другом, заранее выбранном языке.

Интерфейс приложения до безумия похож на интерфейс Siri. Даже звук при клике на иконку «Произнести текст» очень похож на оный в ассистенте. Между языковыми кнопками располагается кнопка настройки громкости, а в открывшемся при клике на нее меню, вы можете выбрать говорящего – мужчину или женщину и скорость произношения переведенного текста. Кстати, полезной опцией является возможность очистки диалогов. Достаточно просто потянуть страницу вниз и произойдет действие, аналогичное обновлению в Твиттере или почте в iOS 6.



Очень полезной функцией приложения является возможность распознавания конца предложения и «потрясти, чтобы проговорить». Первая обнаружит в вашей речи предполагаемую точку, а последняя произнесет вам результат перевода еще раз.

Для того, чтобы провести опыт, мы возьмем такую хитрую фразу: «Нельзя просто так взять и перевести что-то с английского на русский и обратно»

Приложение не очень хорошо справилось с задачей, выдав что-то мудреное. Но, впрочем, ни лучше, ни хуже чем остальные, смотреть далее.

Тем не менее, в приложении доступно огромное количество языков. Начиная от английского с немецким и заканчивая корейским с норвежским. Огромный диапазон языков позволит вам с легкостью общаться с иностранцами. Необходимо лишь нормальное произношение слов, а не каша во рту, и наличие интернета.

Если вам надо поговорить, например, с жителем Китая или Индии, и у вас нет переводчика, то это, однозначно, выход. Покупайте местную симку и болтайте сколько влезет.

Так вот, оглядываясь на все вышеприведенные минусы и плюсы, можно смело заявить, что плюсов больше. Но не забывайте о трафике за рубежом, который нынче очень дорого стоит.

Бесплатно

Google Translate

Скорость перевода текста этим приложением для iPhone достаточно высокая. Результаты он выдает очень быстро. Даже если проговорить целое предложение, программа выдаст результаты перевода почти сразу. Все быстро и красиво. Минималиcтичный интерфейс, аккуратные кнопки, значки и прочее.


Пожалуй, две важнейшие особенности приложения, которые заставят вас побежать в App Store и скачать приложение – это его цена – бесплатно, и поддержка русского языка.

Естественно, приложение работает с API Google. И это его огромный плюс. Но увы, приложение не поддерживает перевод диалога. То есть, один говорит «в микрофон» и приложение переводит его речь, затем другой делает то же самое, и так далее, как это реализовано в iTranslate Voice.

С той самой замысловатой фразой, которую я приводил выше, приложение справилось абсолютно также, как и все остальные.

Бесплатно

SayHi Translate

Трудно поверить, что это приложение способно разумно переводить речь с одного языка на другой. Это ясно как минимум из скриншотов представленных разработчиком на странице приложения в App Store. А от большой красной кнопке с надписью «Сделанный» на самом первом скрине просто тошнит. Помимо того, разработчики даже не удосужились перевести меню настроек, оставив его на английском языке. Правда хоть интерфейс более-менее приятный. Впрочем, от этого приложение не выигрывает у своего первостепенного соперника iTranslate Voice, о котором писалось выше.



Что же касается перевода, приложение справилось с этим также как и iTranslate Voice и Google Translate. Все в точности аналогично. Только для завершения речи, в отличие от всех остальных прог в данном обзоре, здесь вам придеться жать кнопку с отвратительным текстом «Сделано». Да, функцию можно включить в настройках, но по умолчанию она отключена. Интерфейс ужасен. Неудобно взаимодействовать с неправильно распознанными участками теста, то есть для редактирования «нераспознанного», вам надо кликнуть на поле, затем в контекстном меню нажать на стрелочку, так как количество полей на экране просто не помещается, а затем на непереведенное поле «Edit».

Очень расстроила менюшка, пояляющаяся при клике на знак вопроса вверху. «Русский help» и «Английский help». Русскую речь приложение распознало раза с пятого, все остальные вышеприведенные проги – с первого-второго. А знаки вопроса при ошибке перевода с английского (!) вообще огонь.

Бесплатно

Вывод

Если проверять все программы голосового перевода для iPhone одной и той же фразой, то мы получим... одинаковый результат, вплоть до запятой. И это не удивительно, потому что все аналогичные приложения тем или иным образом используют сервис Google.

Практически вы получаете оболочку другого вида от бесплатного Google Translate. Дело только во вкусе. Самым, пожалуй, удобным можно назвать iTranslate Voice. Здесь и аккуратный интерфейс и продуманный функционал.



Загрузка...